Описание
Автор текста: Ким Чан У
Автор текста: 어영수
Композитор: Ким Чан У
Композитор: 어영수
Аранжировщик: 어영수
Текст и перевод песни
Оригинал
もしも君に巡り逢えたら
二度と君の手を離さない
春の終わり告げる 花御堂
霞む花 一枚(ひとひら)
蘇る 思い出の歌
この胸に 今も優しく
Time after time
君と出逢った奇跡
緩やかな風吹く街で
そっと手を繋ぎ 歩いた坂道
今も忘れない約束
風に君の声が聞こえる
薄氷(うすらい)冴返る 遠い記憶
傷付く怖さを知らず 誓った
いつかまたこの場所で
巡り逢おう 薄紅色の
季節が来る日に 笑顔で
Time after time
ひとり 花舞う街で
散らざるときは戻らないけれど
あの日と同じ 変わらない景色に
涙ひらり 待っていたよ
風舞う花びらが 水面を撫でるように
大切に想うほど 切なく...
人は皆孤独と言うけれど
探さずにはいられない 誰かを
儚く壊れやすいものばかり
追い求めてしまう
Time after time
君と色づく街で
出逢えたら もう約束はいらない
誰よりもずっと 傷付きやすい君の
そばにいたい今度は きっと
Перевод текста на русский
Если бы я мог встретиться с тобой
Я больше никогда не отпущу твою руку
Ханамидо объявляет об окончании весны
Одинокий туманный цветок
Песня оживших воспоминаний
Я все еще добр к этому сундуку
Время от времени
Это чудо, что я встретил тебя
В городе, где дует нежный ветер
Мы нежно взялись за руки и пошли вниз с холма
Обещание, которое я не забуду даже сейчас
Я слышу твой голос на ветру
Тонкий лед, далёкая память
Я поклялся, что не знал страха пострадать
когда-нибудь снова в этом месте
Давай встретимся снова, бледно-розовый
Улыбнись, когда наступит сезон
Время от времени
Один в городе, где танцуют цветы.
Если оно не рассеется, оно не вернется
Тот же неизменный пейзаж, что и в тот день
Я ждал, когда потекут слезы
Как лепестки, танцующие на ветру, ласкающем водную гладь.
Чем больше я этим дорожу, тем больше мне больно...
Все говорят, что они одиноки, но
Я не могу не искать кого-нибудь
Все вещи мимолетны и хрупки
я гонюсь за
Время от времени
В городе, который меняет цвет вместе с тобой
Как только мы встретимся, больше не будет необходимости в обещаниях.
Вы гораздо более уязвимы, чем кто-либо другой.
Я хочу быть рядом с тобой, конечно, на этот раз