Другие треки от Tzanca Uraganu
Описание
Композитор: Оноиу Алин
Автор текста: Феликс Попеску
Текст и перевод песни
Оригинал
Îmi e sudoare că nu mai am răbdare până data viitoare când te văd.
Oare, oare te-ai mai gândit la mine, că eu nu mă simt bine?
Nu îmi văd viața fără tine.
Zi, mami, mami, oh, zi dacă mai știi, oh, că ne pierdeam nopțile, ne prindeau diminețile.
Zi, mami, mami, oh, zi dacă mai știi, oh, că ne uneam palmele și ne juram dragoste.
Am dat jos ceasul iar să nu mai văd cât a trecut de când ai plecat, că mă doare orice minut.
M-ai iubit cândva sau a fost doar în mintea ta? Cum ai putut să pleci și să mă lași așa?
Am dat jos ceasul iar să nu mai văd cât a trecut de când ai plecat, că mă doare orice minut.
M-ai iubit cândva sau a fost doar în mintea ta?
Cum ai putut să pleci și să mă lași așa?
]
Eu văd că tu ești bine acum. Fă ceva cu mine, mă omor cu zile.
Și cât aș vrea să-ți spun că sunt fericit pentru tine, dar te-aș minți, iubire.
Zi, mami, mami, oh, zi dacă mai știi, oh, că ne pierdeam nopțile, ne prindeau diminețile.
Zi, mami, mami, oh, zi dacă mai știi, oh, că ne uneam palmele și ne juram dragoste.
Am dat jos ceasul iar să nu mai văd cât a trecut de când ai plecat, că mă doare orice minut. M-ai iubit cândva sau a fost doar în mintea ta?
Cum ai putut să pleci și să mă lași așa?
Am dat jos ceasul iar să nu mai văd cât a trecut de când ai plecat, că mă doare orice minut. M-ai iubit cândva sau a fost doar în mintea ta?
Cum ai putut să pleci și să mă lași așa?
]
Перевод текста на русский
Не могу дождаться, когда увижу тебя в следующий раз.
Ты когда-нибудь думал обо мне, что я плохо себя чувствую?
Я не вижу своей жизни без тебя.
Давай, мамочка, мамочка, ох, давай, если ты все еще знаешь, ох, что мы теряли ночи, наши утра нагоняли.
Давай, мамочка, мамочка, ох, давай, если ты еще знаешь, ох, что мы взялись за руки и поклялись в любви.
Я снова откладываю часы, чтобы не видеть, сколько времени прошло с тех пор, как ты ушел, потому что каждая минута причиняет боль.
Ты когда-нибудь любил меня или это было только в твоих мыслях? Как ты мог уйти и оставить меня в таком состоянии?
Я снова откладываю часы, чтобы не видеть, сколько времени прошло с тех пор, как ты ушел, потому что каждая минута причиняет боль.
Ты когда-нибудь любил меня или это было только в твоих мыслях?
Как ты мог уйти и оставить меня в таком состоянии?
]
Я вижу, что с тобой сейчас все в порядке. Сделай со мной что-нибудь, я убиваю себя несколько дней.
И как бы мне хотелось сказать тебе, что я рад за тебя, но я бы солгал тебе, любимая.
Давай, мамочка, мамочка, ох, давай, если ты все еще знаешь, ох, что мы теряли ночи, наше утро нагоняло.
Давай, мамочка, мамочка, ох, давай, если ты еще знаешь, ох, что мы взялись за руки и поклялись в любви.
Я снова откладываю часы, чтобы не видеть, сколько времени прошло с тех пор, как ты ушел, потому что каждая минута причиняет боль. Ты когда-нибудь любил меня или это было только в твоих мыслях?
Как ты мог уйти и оставить меня в таком состоянии?
Я снова откладываю часы, чтобы не видеть, сколько времени прошло с тех пор, как ты ушел, потому что каждая минута причиняет боль. Ты когда-нибудь любил меня или это было только в твоих мыслях?
Как ты мог уйти и оставить меня в таком состоянии?
]