Другие треки от Babasha
Описание
Производитель: БАСА
Композитор: Влад Бабаса
Автор текста: Влад Бабаса
Текст и перевод песни
Оригинал
Nu mai beau de atâtea luni de zile. Ai apărut tu și parcă altfel văd.
N-are efect nici dacă beau tărie, doar de la parfumul tău pot să mă îmbăt.
Nici de aș începe să iau pastile, nu mi-aș liniști fiorii inimii, că atunci când ești doar tu cu mine, simt cum se toarnă pe suflet. . .
Hai pune-te low, că se stinge lumina, mă ia serotonina, sărutul e de vină.
Și păru' meu la afro, unde mi-e aspirina, ești adrenalina și mă ia inima. Să îmi tai respiru', că nu mai pot cu tine.
Te-aș lua o viață întreagă și să facem noi destine.
În Brazilia, hero, la cât ești de frumoasă. Cred că până și mama te-ar lua la ea acasă.
Hai pune-te low!
Viața mea a luat o întorsătură. Pare că nu mai pot să văd altceva.
Trupul tău este o aventură de care nu cred că mă voi sătura.
Poate dacă nu dădeam de tine, cine știe pe la ce poartă umblam?
Nu știam ce e aia fericire sau ce frumoasă poate fi vocea ta.
Hai pune-te low, că se stinge lumina, mă ia serotonina, sărutul e de vină.
Și păru' meu la afro, unde mi-e aspirina, ești adrenalina și mă ia inima. Să îmi tai respiru', că nu mai pot cu tine.
Te-aș lua o viață întreagă și să facem noi destine.
În Brazilia, hero, la cât ești de frumoasă. Cred că până și mama te-ar lua la ea acasă.
Hai pune-te low!
Hai zi-mi dacă ți-ar plăcea nunta în Brazilia și în loc să răspund da.
Hai zi-mi dacă ți-ar plăcea nunta în Brazilia și în loc să răspund da, să-ți spun: Hai pune, hai pune-te low, că se stinge lumina, mă ia serotonina, sărutul e de vină.
Și păru' meu la afro, unde mi-e aspirina, ești adrenalina și mă ia inima. Să îmi tai respiru', că nu mai pot cu tine.
Te-aș lua o viață întreagă și să facem noi destine. În Brazilia, hero, la cât ești de frumoasă.
Cred că până și mama te-ar lua la ea acasă.
Перевод текста на русский
Я не пью уже несколько месяцев. Вы появились, и я, кажется, вижу по-другому.
Никакого эффекта, даже если я сильно выпью, просто от твоих духов я могу опьянеть.
Даже если бы я начала принимать таблетки, я бы не уняла дрожь в сердце, потому что когда со мной только ты, я чувствую, как это льётся на мою душу. . .
Давай, пригнись, ведь свет гаснет, серотонин у меня отнимает, виноват поцелуй.
И мои афро-волосы, где мой аспирин, ты адреналин и мое сердце бьется. У меня перехватывает дыхание, потому что я больше не могу быть с тобой.
Я бы взял тебя на всю жизнь и давай строить новые судьбы.
В Бразилии, герой, какой ты красивый. Я думаю, даже мама отвезла бы тебя к себе домой.
Давай, пригнись!
Моя жизнь изменилась. Кажется, я больше ничего не вижу.
Ваше тело — это приключение, от которого я, думаю, никогда не устану.
Может быть, если бы я не нашел тебя, кто знает, через какие ворота мы бы прошли?
Я не знала, что такое счастье и насколько красивым может быть твой голос.
Давай, пригнись, ведь свет гаснет, серотонин у меня отнимает, виноват поцелуй.
И мои афро-волосы, где мой аспирин, ты адреналин и мое сердце бьется. У меня перехватывает дыхание, потому что я больше не могу быть с тобой.
Я бы взял тебя на всю жизнь и давай строить новые судьбы.
В Бразилии, герой, какой ты красивый. Я думаю, даже мама отвезла бы тебя к себе домой.
Давай, пригнись!
Давай, скажи мне, хочешь ли ты свадьбу в Бразилии, и вместо того, чтобы сказать «да».
Давай, скажи мне, хочешь ли ты свадьбу в Бразилии, и вместо того, чтобы ответить «да», позволь мне сказать тебе: Давай, давай, пригнись, потому что свет гаснет, мой серотонин берет верх, виноват поцелуй.
И мои афро-волосы, где мой аспирин, ты адреналин и мое сердце бьется. У меня перехватывает дыхание, потому что я больше не могу быть с тобой.
Я бы взял тебя на всю жизнь и давай строить новые судьбы. В Бразилии, герой, какой ты красивый.
Я думаю, даже мама отвезла бы тебя к себе домой.