Описание
Ассоциированный исполнитель: Black Eyed Peas X Nicky Jam X Tyga
Композитор, автор текста: Уильям Адамс
Вокал: Джей Рей Соул
Композитор, автор текста: Аллан Пинеда
Продюсер: will.i.am, сопродюсер Джонни Гольдштейн.
Инженер, мастеринг-инженер, инженер по сведению: Дилан «3-D» Дрездоу
Композитор, автор текста: Джимми Луис Гомес
Клавиатуры, программист: Джонни Гольдштейн
Композитор, автор текста: Майкл Рэй Стивенсон
Композитор, автор текста: Ник Ривера Каминеро
Композитор, автор текста: Джеймс Джонсон
Композитор, автор текста: Алонзо Миллер
Композитор, автор текста: Кирк Баррелл
Текст и перевод песни
Оригинал
(Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah)
(Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah) ooh
(Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah)
I keep dreaming about tomorrow
Tired of living in the sorrow
We're on that psychedelic path
Tryna find the signs, it's a long road
But I gotta have faith
My friends tell me that I'm crazy
My mother thinks I should see a therapist
But I think they're jealous of my lifestyle
Or maybe they're just jealous of my clothes
I put on my fancy hat
And all the bad things go away
It's la vida loca
It's la vida loca (ah)
It's la vida loca
It's la vida loca (ah, ah-ah-ah)
Ah-ah-ah
Ah-ah-ah
Ah-ah-ah
These are the best days of my life
In the end, the story's always the same
It's about who you love and who you don't
And when you die, the people that you left behind
These are the best days of my life
In the end, the story's always the same
It's about who you love and who you don't
And when you die, the people that you left behind
I put on my fancy hat
And all the bad things go away
It's la vida loca
It's la vida loca (ah)
It's la vida loca
It's la vida loca (ah, ah-ah-ah)
Ah-ah-ah
Ah-ah-ah
Ah-ah-ah
Перевод текста на русский
(А-а-а-а-а-а-а)
(А-а-а-а-а-а-а) ох
(А-а-а-а-а-а-а-а-а)
Я продолжаю мечтать о завтрашнем дне
Устали жить в печали
Мы на этом психоделическом пути
Пытаюсь найти знаки, это долгий путь.
Но я должен верить
Мои друзья говорят мне, что я сумасшедший
Моя мама думает, что мне следует обратиться к терапевту
Но я думаю, они завидуют моему образу жизни
Или, может быть, они просто завидуют моей одежде
Я надел свою модную шляпу
И все плохое уходит
Это la vida loca
Это la vida loca (ах)
Это la vida loca
Это la vida loca (ах, ах-а-а)
Ах-а-а
Ах-а-а
Ах-а-а
Это лучшие дни в моей жизни
В конце концов, история всегда одна и та же.
Речь идет о том, кого ты любишь, а кого нет
И когда ты умрешь, люди, которых ты оставил позади
Это лучшие дни в моей жизни
В конце концов, история всегда одна и та же.
Речь идет о том, кого ты любишь, а кого нет
И когда ты умрешь, люди, которых ты оставил позади
Я надел свою модную шляпу
И все плохое уходит
Это la vida loca
Это la vida loca (ах)
Это la vida loca
Это la vida loca (ах, ах-а-а)
Ах-а-а
Ах-а-а
Ах-а-а