Описание
Композитор, автор текста: Дхрув Шарма
Композитор, автор текста, продюсер: Фрэнки Скока
Композитор, автор текста, продюсер: Мэт Ферраро
Текст и перевод песни
Оригинал
And
I could say I never dare to think about you in that way, but I would be lying.
And I pretend I'm happy for you when you find some dude to take home, but I won't deny that. . .
In the midst of the crowds, in the shapes in the clouds, I don't see nobody but you.
In my rose-tinted dreams, wrinkled silk on my sheets, I don't see nobody but you.
Boy, you got me hooked onto something, who could say that they saw us coming?
Tell me, do you feel the love?
Spend a summer or a lifetime with me, let me take you to the place of your dreams.
Tell me, do you feel the love?
And I could say I never unzipped those blue Levi's inside my head, but that's far from the truth.
Don't know what's come over me, it seems like yesterday when I said, "We'll be friends forever.
" Constellations of stars, murals on city walls, I don't see nobody but you.
You're my vice, you're my muse, you're a nineteenth floor view, I don't see nobody but you.
Boy, you got me hooked onto something, who could say that they saw us coming?
Tell me, do you feel the love?
Spend a summer or a lifetime with me, let me take you to the place of your dreams. Tell me, do you feel the love?
Boy, you got me hooked onto something, who could say that they saw us coming?
Tell me, do you feel the love?
Spend a summer or a lifetime with me, let me take you to the place of your dreams. Tell me, do you feel the love? Do you feel the love?
Do you feel the love? Do you feel the love?
Do you feel the love? Feel the love.
Do you feel the love?
Перевод текста на русский
И
Я мог бы сказать, что никогда не смею думать о тебе таким образом, но я бы солгал.
И я делаю вид, что рад за тебя, когда ты находишь какого-нибудь чувака, которого можно забрать домой, но я не буду этого отрицать. . .
Среди толпы, в облаках, я не вижу никого, кроме тебя.
В своих розовых снах, на мятом шелке на простынях, я не вижу никого, кроме тебя.
Боже, ты меня на что-то зацепил, кто мог сказать, что видел, как мы приближаемся?
Скажи мне, ты чувствуешь любовь?
Проведите со мной лето или всю жизнь, позвольте мне отвезти вас в место вашей мечты.
Скажи мне, ты чувствуешь любовь?
И я мог бы сказать, что никогда не расстегивал эти синие Levi's в своей голове, но это далеко от истины.
Не знаю, что на меня нашло, кажется, будто вчера я сказал: «Мы будем друзьями навсегда.
«Созвездия звезд, фрески на городских стенах, Я не вижу никого, кроме тебя.
Ты мой порок, ты моя муза, ты вид с девятнадцатого этажа, Я не вижу никого, кроме тебя.
Боже, ты меня на что-то зацепил, кто мог сказать, что видел, как мы приближаемся?
Скажи мне, ты чувствуешь любовь?
Проведите со мной лето или всю жизнь, позвольте мне отвезти вас в место вашей мечты. Скажи мне, ты чувствуешь любовь?
Боже, ты меня на что-то зацепил, кто мог сказать, что видел, как мы приближаемся?
Скажи мне, ты чувствуешь любовь?
Проведите со мной лето или всю жизнь, позвольте мне отвезти вас в место вашей мечты. Скажи мне, ты чувствуешь любовь? Вы чувствуете любовь?
Вы чувствуете любовь? Вы чувствуете любовь?
Вы чувствуете любовь? Почувствуй любовь.
Вы чувствуете любовь?