Другие треки от Motor'Rolla
Описание
Дата выпуска: 18 мая 2005 г.
Текст и перевод песни
Оригинал
Я йшов по воді і назад озирався, а потім побачив тебе.
В тебе по воді я отак закохався, веселка - цариця небес!
Мені захотілось всі хмари за гору загнати і витерти бруд з обличчя і ніг, щоб понизити сором, навіки залишитись тут.
Хочеш, я твоїм кольором буду?
Восьмим кольором, восьмим чудом.
Білим я буду, білим, як сніг, якщо ти ним бути дозволиш мені. Хочеш, я твоїм кольором буду?
Восьмим кольором, восьмим чудом.
Білим я буду, білим, як сніг, якщо ти ним бути дозволиш мені.
Дозволиш, я знаю, натягнуться струни, порвуться, і я полечу.
Я буду співати, у небі літаючи, замрію, життям заплачу.
Я буду проміння за пальці тримати, гарячі, як жовті вогні, і губи безодню небес цілувати. Ніхто не завадить мені!
Хочеш, я твоїм кольором буду?
Восьмим кольором, восьмим чудом.
Білим я буду, білим, як сніг, якщо ти ним бути дозволиш мені. Хочеш, я твоїм кольором буду?
Восьмим кольором, восьмим чудом.
Білим я буду, білим, як сніг, якщо ти ним бути дозволиш мені.
Я буду проміння за пальці тримати, гарячі, як жовті вогні, і губи безодню небес цілувати.
Ніхто не завадить мені!
Хочеш, я твоїм кольором буду?
Восьмим кольором, восьмим чудом.
Білим я буду, білим, як сніг, якщо ти ним бути дозволиш мені. Хочеш, я твоїм кольором буду?
Восьмим кольором, восьмим чудом.
Білим я буду, білим, як сніг, якщо ти ним бути дозволиш мені. Дозволиш мені? Дозволиш мені. Дозволиш мені?
Дозволиш мені.
Перевод текста на русский
Я шел по воде и оглянулся, а потом увидел тебя.
Я полюбил тебя над водой, Радуга – царица небесная!
Мне хотелось прогнать все тучи за гору и стереть грязь со своего лица и ног, чтобы заглушить свой стыд и остаться здесь навсегда.
Хочешь, чтобы я был твоего цвета?
Восьмой цвет, восьмое чудо.
Я буду белым, белым как снег, если ты позволишь мне быть. Хочешь, чтобы я был твоего цвета?
Восьмой цвет, восьмое чудо.
Я буду белым, белым как снег, если ты позволишь мне быть.
Если ты мне позволишь, я знаю, струны натянутся, порвутся, и я улечу.
Я буду петь, летая в небе, Я замерзну, Я буду плакать жизнью.
Я буду держать в пальцах лучи, горячие, как желтые огни, и целовать губы бездны небесной. Никто меня не остановит!
Хочешь, чтобы я был твоего цвета?
Восьмой цвет, восьмое чудо.
Я буду белым, белым как снег, если ты позволишь мне быть. Хочешь, чтобы я был твоего цвета?
Восьмой цвет, восьмое чудо.
Я буду белым, белым как снег, если ты позволишь мне быть.
Я буду держать в пальцах лучи, горячие, как желтые огни, и целовать губы бездны небесной.
Никто меня не остановит!
Хочешь, чтобы я был твоего цвета?
Восьмой цвет, восьмое чудо.
Я буду белым, белым как снег, если ты позволишь мне быть. Хочешь, чтобы я был твоего цвета?
Восьмой цвет, восьмое чудо.
Я буду белым, белым как снег, если ты позволишь мне быть. ты позволишь мне ты позволишь мне ты позволишь мне
ты позволишь мне