Другие треки от Pancho Barraza
Другие треки от Banda MS de Sergio Lizárraga
Описание
Продюсер, вокалист, композитор Автор текста: Панчо Барраса
Вокалист: Банда МС де Серхио Лисаррага
Мастеринг-инженер, звукорежиссер, продюсер, инженер по микшированию, аранжировщик: Рикардо Бобадилья
Мастеринг-инженер, звукорежиссер, инженер по микшированию, аранжировщик: Франсиско Хавьер Барраса Родригес
Студия: Doble O Estudio
Композитор: Леньер Меса
Композитор: Джей Про
Текст и перевод песни
Оригинал
Desde Mazatlán, Sinaloa, el sentimiento grande de la banda. . .
¡MS y Pancho Barraza! ¡Ay, allá va!
¡Uh, ja, ja!
En el último minuto de mi vida, en la última canción que se me ocurra.
En el último rincón donde te escondas, quiero que sea conmigo, vida mía.
En el último suspiro, antes que falte, si Dios quiere y me permite estar consciente, quiero pedirle al cielo estar contigo y con un beso de tus labios despedirme.
Mi última noche la quiero contigo, quiero que estés ahí antes de irme.
Por si mañana no estoy, desde el cielo cantaré, te cantaré mis melodías.
Por si mañana no estoy, cuando escuches mi voz, no te olvides que fuiste el amor de mi vida.
Por si mañana no estoy, trata de ser feliz el resto de tus días.
Bonita, ama, vive y sé feliz.
De cualquier manera, yo ya no podré estar.
Por si mañana no estoy, desde el cielo cantaré, te cantaré mis melodías.
Por si mañana no estoy, cuando escuches mi voz, no te olvides que fuiste el amor de mi vida.
Por si mañana no estoy, trata de ser feliz el resto de tus días.
Перевод текста на русский
Из Масатлана, Синалоа, великолепное чувство группы. . .
М.С. и Панчо Барраса! О, вот оно!
Ух ха-ха!
В последнюю минуту моей жизни, в последней песне, которая приходит на ум.
В последнем углу, где ты прячешься, я хочу, чтобы она была со мной, моя жизнь.
На последнем вздохе, прежде чем я уйду, если Бог захочет и позволит мне быть сознательным, я хочу попросить небеса быть с тобой и попрощаться с поцелуем твоих губ.
Я хочу, чтобы моя последняя ночь была с тобой, я хочу, чтобы ты был там, прежде чем я уйду.
Если завтра меня здесь не будет, я с небес спою, Я спою тебе свои мелодии.
Если завтра меня здесь не будет, когда ты услышишь мой голос, не забудь, что ты была любовью всей моей жизни.
Если завтра меня здесь не будет, постарайся быть счастливым до конца своих дней.
Красиво, любите, живите и будьте счастливы.
В любом случае, я больше не смогу там находиться.
Если завтра меня здесь не будет, я с небес спою, Я спою тебе свои мелодии.
Если завтра меня здесь не будет, когда ты услышишь мой голос, не забудь, что ты была любовью всей моей жизни.
Если завтра меня здесь не будет, постарайся быть счастливым до конца своих дней.