Другие треки от Ginebras
Описание
Продюсер: Мануэль Кабесали
Продюсер: Виктор Кабесуэло
Автор: Мария Берто Суансес
Автор: Сандра Сабатер Гра
Автор: Ракель Лопес Алонсо
Автор: Джулия Акоста Диас
Текст и перевод песни
Оригинал
Tu intención de apartarme creo que no te ha salido bien.
Soy adicta al suicidio emocional por querer irte a ver.
No hay nadie al timón, reviso los mensajes de hace tres años para comprobar si todo me lo inventé o todo fue real.
Histeria en silencio, bloqueo en la nube y aun así te pienso de junio a marzo.
Si el amor mueve el mundo, mi mundo es un mundo hostil.
Yo aceite en tu agua, soy frío en tu sauna, el córner de tu futbolín.
Cada uno es un mundo y mi mundo es un mundo hostil.
Reacción peligrosa, huir por memoria, el clásico de no existir.
Si el amor mueve el mundo, mi mundo es un mundo hostil.
Es un tira y afloja, joder, esto duele, no cambio mi vida en Madrid.
Ven a mi mundo, aunque mi mundo sea un mundo hostil.
Перевод текста на русский
Я не думаю, что твое намерение оттолкнуть меня прошло успешно.
Я пристрастился к эмоциональному самоубийству из-за желания увидеть тебя.
У руля никого нет, я просматриваю сообщения трехлетней давности, чтобы проверить, все ли я выдумал или все было на самом деле.
Тихая истерия, блокировка облаков, и я все еще думаю о тебе с июня по март.
Если любовь движет миром, то мой мир — враждебный мир.
Я масло в твоей воде, я холоден в твоей сауне, в углу твоего настольного футбола.
Каждый из нас — это мир, а мой мир — враждебный мир.
Опасная реакция, ускользающая от памяти, классика несуществования.
Если любовь движет миром, то мой мир — враждебный мир.
Это перетягивание каната, черт возьми, это больно, я не изменю свою жизнь в Мадриде.
Приди в мой мир, даже если мой мир враждебный.