Другие треки от REMEZ
Другие треки от Культурні сили
Описание
Композитор: Ремез Олександр Константинович
Автор текста: Симоненко Василь Андрійович
Текст и перевод песни
Оригинал
Можливо, знов загримлять гармати, і тан зімне пшеницю на лану.
І буде плакать і журитись мати, коли сини пітимуть на війну.
І хтось востаннє поцілує милу, і хтось сльозу непрохану змахне.
А може, дехто втратить віру й силу, своє життя рятуючи одне.
Але не я!
Я колізнути не стану, хоч як не буде боляче мені.
За нашу землю дорогу й кохану я рад прийнять на себе всі вогні.
За дітей, що бігають до школи, за матерів, змарнілих у труді, за рідні наші верби в довгополі, за наші дні прекрасні, молоді.
І тут ні сліз, ні віршею не треба, і тут не треба страху й ниття.
Живе лиш той, хто не живе для себе, хто для других виборює життя!
За дітей, що бігають до школи, за матерів, змарнілих, змарнілих у труді, за рідні наші верби в довгополі, за наші дні, прекрасні дні, молоді дні.
За нашу землю дорогу й кохану я рад прийнять на себе всі вогні, на себе всі вогні!
Перевод текста на русский
Быть может, снова прогремят пушки, и загар веет пшеницу в поле.
И мать будет плакать и скорбеть, когда ее сыновья пойдут на войну.
И кто-то в последний раз поцелует любимую, а кто-то вытрет непрошенную слезу.
А может быть, некоторые потеряют веру и силы, спасая свою жизнь в одиночку.
Но не я!
Я не буду ползти, как бы мне это ни было больно.
Для нашей родной и любимой земли я рад взять на себя все огни.
За детей, бегущих в школу, за замученных в работе матерей, за наши родные вербы в дальнем поле, за наши прекрасные, молодые дни.
И не надо ни слез, ни стихов, и не надо страха и нытья.
Живет только тот, кто живет не для себя, кто выбирает жизнь для других!
За детей, бегущих в школу, за растраченных, растраченных в работе матерей, за наши родные вербы в дальнем поле, за наши дни, дни прекрасные, дни молодые.
Для нашей родной и любимой земли я рад принять все огни, все огни!