Другие треки от Alisha Dira
Описание
Продюсер: Мухаммад Прамудито
Композитор: Алиша Надира Любис
Автор текста: Алиша Надира Любис
Аранжировщик: Мухаммад Прамудито
Текст и перевод песни
Оригинал
Ini sudah kesekian kalinya, kutahan air mataku saat kau tinggikan suaramu.
Temanku yang pernah jadi saksinya, betapa ku berusaha bertahan dengan sifat egoismu.
Ku kan sabar menunggu kau berubah, tapi ada kalanya aku lelah.
Aku tak memintamu membuatku tertawa.
Ku hanya minta cukup, jangan buatku menangis.
Haruskah ku berdiri, melangkah untuk pergi?
Padahal hati ini. . .
belum siap sendiri.
Temanku yang pernah jadi saksinya, betapa ku berusaha bertahan dengan sifat egoismu.
Ku kan sabar menunggu kau berubah, tapi ada kalanya aku lelah.
Aku tak memintamu membuatku tertawa.
Ku hanya minta cukup, jangan buatku menangis.
Haruskah ku berdiri, melangkah untuk pergi?
Padahal hati ini. . .
Aku tak memintamu membuatku tertawa.
Ku hanya minta cukup, jangan buatku menangis!
Haruskah ku berdiri, melangkah untuk pergi?
Padahal hati ini, padahal hati ini belum siap sendiri.
Перевод текста на русский
Уже в который раз я сдерживаю слезы, когда ты повышаешь голос.
Мой друг, который был свидетелем того, как я пытался выжить с твоей эгоистичной натурой.
Я буду терпеливо ждать, пока ты переоденешься, но бывают моменты, когда я устаю.
Я не прошу тебя рассмешить меня.
Я просто прошу достаточно, не заставляй меня плакать.
Должен ли я встать, сделать шаг, чтобы уйти?
Хотя это сердце. . .
еще не готов.
Мой друг, который был свидетелем того, как я пытался выжить с твоей эгоистичной натурой.
Я буду терпеливо ждать, пока ты переоденешься, но бывают моменты, когда я устаю.
Я не прошу тебя рассмешить меня.
Я просто прошу достаточно, не заставляй меня плакать.
Должен ли я встать, сделать шаг, чтобы уйти?
Хотя это сердце. . .
Я не прошу тебя рассмешить меня.
Я просто прошу достаточно, не заставляй меня плакать!
Должен ли я встать, сделать шаг, чтобы уйти?
Хоть это сердце, хоть это сердце не готово к себе.