Другие треки от Ferat Üngür
Описание
Продюсер, вокалист: Ферат Юнгур
Инженер по сведению, аранжировщик записи, мастеринг-инженер: Ведат Коркмаз
Вокалист: Озан Карахан
Композитор: Ашик Факир
Текст и перевод песни
Оригинал
Bilmem fakirine sandı, türlü dertlere o yandı.
Geldi kapıma dayandı, ölüme gücüm yetmiyor.
Bir acayip derde düştüm, halıma gücüm -yetmiyor.
-Bir amansız derde düştüm, halıma gücüm -yetmiyor.
-Yıktın evim viran ettin, zalıma -gücüm yetmiyor.
-Yıktın evim viran ettin, zalıma gücüm yetmiyor.
Ote koydun muradımı, duymuyorsun -feryadımı.
-Vallah inanmam adımı, dilime gücüm yetmiyor.
Ote koydun muradımı, duymuyorsun feryadımı.
Vallah inanmam adımı, dilime gücüm yetmiyor.
Ne yarınım var, ne dünüm arşa çıkıyor tütünüm.
Ne yarınım var, ne dünüm arşa çıkıyor tütünüm.
Ben bir divane bülbülüm, gülüme gücüm -yetmiyor.
-Ben bir yaralı bülbülüm, gülüme gücüm yetmiyor.
Yandı fakir nara yandı, türlü dertlere o yandı.
Geldi kapıma dayandı, ölüme gücüm yetmiyor.
Yandı fakir nara yandı, türlü dertlere o yandı. Geldi kapıma dayandı, ölüme gücüm yetmiyor.
Yandı fakir nara yandı, türlü dertlere o yandı.
Geldi kapıma dayandı, ölüme gücüm yetmiyor.
Перевод текста на русский
Не знаю, он думал, что это для бедных, терпел всякие беды.
Он подошел ко мне и сказал: «Я не могу позволить себе смерть».
У меня странная проблема: я не могу позволить себе свой ковер.
-У меня ужасная беда, я не могу себе этого позволить.
-Ты разрушил мой дом и оставил его в руинах, мой угнетатель -Я не могу себе этого позволить.
-Вы разрушили мой дом и оставили его в руинах, я не могу позволить себе такой жестокости.
Ты положил мое желание на другую сторону, ты не слышишь моего крика.
-Клянусь, я не поверю своему имени, у меня нет силы языка.
Ты отложил мое желание, ты не слышишь моего крика.
Клянусь, я не поверю своему имени, я не могу произнести своих слов.
У меня нет ни завтра, ни вчера, мой табак восходит на трон.
У меня нет ни завтра, ни вчера, мой табак восходит на трон.
Я сумасшедший соловей, я не могу себе позволить смеяться.
-Я раненый соловей, я не могу позволить себе смеяться.
Он горел за бедных, он горел за всякие беды.
Он подошел ко мне и сказал: «Я не могу позволить себе смерть».
Он горел за бедных, он горел за всякие беды. Он подошел ко мне и сказал: «Я не могу позволить себе смерть».
Он горел за бедных, он горел за всякие беды.
Он подошел ко мне и сказал: «Я не могу позволить себе смерть».