Описание
Композитор, автор текста, вокалист, продюсер: Леон Ларреги
Продюсер: Адан Ходоровски Трамбле
Программист, инженер звукозаписи, продюсер, инженер сведения: Джек Лахана
Продюсер: Роб Кудерт
Дополнительный инженер: Реми Пераль
Инженер звукозаписи: Марио Фриас
Помощник инженера сцены: Габриэль Леал
Помощник инженера сцены: Ренато Лопес
Помощник инженера сцены: Артуро Гарсия
Мастеринг-инженер: Антуан Шабер
Бэк-вокалистка: Алексия Греди
Студия: Hippocampus Studios
Студия: Panoram Studios
А&Р: Флоренсия Кинтерос
Текст и перевод песни
Оригинал
Melodías de otra dimensión
Tú que vas y yo que vengo
Nubes grises como un edredón
Cubren todo el hemisferio
Soledad que me desgarra
Esperanza desmembrada, oh
Tú das amor y no esperas nada a cambio
Tú sabes bien que el amor no se arrebata, nena
Espejismos de mi otro yo
Entre aplausos y nostalgia
Las ventanas del avión y el tren
Son mis mejores amigas, nena
Tú das amor y no esperas nada a cambio
Tú sabes bien que el amor no se arrebata, nena
Tú das amor y no esperas nada a cambio
Tú sabes bien que esta vez casi me matas, oh
Tú sabes bien que en el amor
Alguien sale perdiendo
Tú sabes bien que en el amor
Alguien sale perdiendo
Перевод текста на русский
Мелодии из другого измерения
Ты идешь и я прихожу
Серые облака, как одеяло
Они охватывают все полушарие
Одиночество, которое разрывает меня на части
Надежда расчленена, ох
Ты даришь любовь и ничего не ждешь взамен
Ты хорошо знаешь, что любовь не отнять, детка
Миражи моего другого я
Между аплодисментами и ностальгией
Окна самолета и поезда
Они мои лучшие друзья, детка
Ты даришь любовь и ничего не ждешь взамен
Ты хорошо знаешь, что любовь не отнять, детка
Ты даришь любовь и ничего не ждешь взамен
Ты хорошо знаешь, что на этот раз ты чуть не убил меня, ох
Ты хорошо знаешь, что в любви
кто-то проигрывает
Ты хорошо знаешь, что в любви
кто-то проигрывает