Другие треки от Alien BSC
Другие треки от NEL
Другие треки от samunowak
Описание
Композитор: Сэмюэл Новак
Автор текста: Давид Фалендыш
Текст и перевод песни
Оригинал
A gdyby czas miał cofnąć nas do dawnych lat?
Odnajdę gdzieś tą jedną z map.
Na nowo zbudujemy świat, ten lepszy świat.
Cztery ściany, znowu sam z problemami.
Kiedy serce Ci krwawi, tego nie da się naprawić. Jedna myśl, w głowie chaos. Nie wiesz nic, co się stało.
Błędy przeszłości nie dają za wygraną. Jak żyć z tą raną? Na zegarze piąta rano.
Więzień własnych myśli, prywatne Guantanamo. Chciałbyś na dobranoc spokój, zanim uśniesz.
W ciszy, w jednym punkcie los trzyma Cię na muszce. W sumie najchętniej to chyba byś to zabił.
Wyrzucił do ogniska zbiór starych fotografii.
Najlepiej byś się zaszył i po prostu zniknął, zanim nastanie widmo, jak statek widmo.
Najgorsze minie nam, to tylko chwila. Czas leczy rany, a wolność się zbliża.
Do góry głowa, tam gdzieś czeka droga. Za rogiem stoi ktoś, kto Cię będzie potrzebował.
A gdyby czas miał cofnąć nas do dawnych lat?
Odnajdę gdzieś tą jedną z map.
Na nowo zbudujemy świat, ten lepszy -świat.
-Znowu sama w czterech ścianach, kiedy twarz rozmazana.
Nadal zadajesz pytania, jak fatamorgana tego, co mieliście w planach. Wiedz mała, to banał, ale wszystko się znów poukłada.
Nie masz sił, po poliku lecą łzy. Chcesz pogadać z kimś, ale blokuje Cię wstyd.
Nie wiesz, gdzie masz iść. Dalej niesiesz własny krzyż. Wiesz dlaczego?
Nie wyleczyłaś starych blizn.
Często wracamy do tego, co toksyczne, karmiąc nasze ego, wiedząc, że i tak nie wyjdzie.
Trzyma nas blokada, która istnieje w umyśle, a to, co lepsze jutro da, jest na Twojej liście.
Wiem, tak trudno zaakceptować ciszę, swoje wypłakać, a resztę wykrzyczeć. Najgorsze minie, zatem do góry głowa.
Za rogiem stoi -ktoś, kto Cię będzie potrzebował.
-A gdyby czas miał cofnąć nas do dawnych lat?
Odnajdę gdzieś tą jedną z map.
Na nowo zbudujemy świat, ten lepszy świat.
To, co znam, dzisiaj mi obce.
Gdy za dnia przykrywa pościel.
To, co mam w galerii wspomnień.
Zasnę tam, gdzie najwygodniej.
Перевод текста на русский
Что, если время вернет нас в старые времена?
Я где-нибудь найду эту карту.
Мы построим мир заново, лучший мир.
Четыре стены, снова один на один с проблемами.
Когда твое сердце истекает кровью, это невозможно вылечить. Одна мысль, хаос в голове. Вы ничего не знаете о том, что произошло.
Ошибки прошлого не сдаются. Как жить с этой раной? Часы показывают пять утра.
Узник своих мыслей, рядовой Гуантанамо. Вам хотелось бы хорошо выспаться перед сном.
В тишине в какой-то момент судьба держит тебя под прицелом. На самом деле, вам, вероятно, хотелось бы его убить.
Он бросил в огонь коллекцию старых фотографий.
Будет лучше, если ты просто спрячешься и исчезнешь до того, как появится призрак, как корабль-призрак.
Худшее пройдет, это займет всего мгновение. Время лечит все раны, и свобода приближается.
Держите голову выше, где-то вас ждет тропа. За углом есть кто-то, кому ты понадобишься.
Что, если время вернет нас в старые времена?
Я где-нибудь найду эту карту.
Мы построим мир заново, лучший мир.
-Опять одна в четырех стенах, когда ее лицо размыто.
Вы все еще задаете вопросы, словно мираж того, что вы запланировали. Знай, малышка, это банально, но все снова встанет на свои места.
У тебя нет сил, по твоим щекам текут слезы. Вы хотите с кем-то поговорить, но стыд блокирует вас.
Вы не знаете, куда идти. Вы продолжаете нести свой крест. Знаешь почему?
Ты не залечил старые шрамы.
Мы часто возвращаемся к токсичному, питая свое эго, зная, что ничего не получится.
Нас удерживает блок, существующий в сознании, и то, что принесет лучшее будущее, находится в вашем списке.
Я знаю, так тяжело принять молчание, выплакать слезы и выкрикивать остальное. Худшее пройдет, так что держите голову выше.
За углом есть кто-то, кому ты понадобишься.
-Что, если время вернет нас в старые времена?
Я где-нибудь найду эту карту.
Мы построим мир заново, лучший мир.
То, что я знаю, сегодня мне чуждо.
Когда он днем застилает постельное белье.
Что есть у меня в галерее воспоминаний.
Я засну там, где мне будет удобнее.