Другие треки от MONATIK
Описание
Продюсер: Монатик Дмитрий
Продюсер: Ероменко Сергей
Продюсер: Лопухов Иван
Текст и перевод песни
Оригинал
О, Боже, як хотів би я побачити світ, де люди вільні, як теплий вітер, який шепоче танцюючим квітам, а вони дарують зимою літо.
О, Боже, як хотів би я побачити світ, де не просто дають обіцянки.
Ми обіймаємось до самого ранку, зустрічаючи сонце.
Але люди, як камені, чекають на щастя, заростаючи травами, -ми.
Є люди, як гавані, чекають на ті кораблі, які не вийшли в плавання.
Але все буває, може, і прийду.
Вірю, прийде час і ми побачимо світ, де розуміють усі наші мрії.
Ми перетворюємо їх в надії, лиш побачивши твої очі.
Вірю, прийде час і ми побачимо світ, де по-справжньому можна літати, не озираючись на вчорашнє. За це можливо віддати все.
Але є люди, як камені, чекають на щастя, заростаючи травами, -ми, -ми.
Є люди, як гавані, чекають на ті кораблі, які не вийшли в плавання.
Але все буває, може, і прийду.
Ууу, але все буває!
Люди, як камені, кам'яні стіни навколо нас, і доводиться рвати спини, щоб їх подолати й побачити світло.
Треба докладати чимало сил, і я докладаю усі зусилля, якими можна тільки пережити, і перемолоти, і передивитись, переганяти, не перебирати фрази, перетікати в нову фазу.
Де я? Ай! Вірю, прийде час і ми побачимо світ. О-о, о-о!
Вірю, прийде час і ми побачимо світ.
О-о, о-о!
Вірю, прийде час і ми побачимо світ. О-о, о-о!
Вірю, прийде час і ми побачимо світ.
О-о, о-о!
Вірю, прийде час і ми побачимо світ, де люди вільні, як теплий вітер, який шепоче танцюючим квітам, а вони дарують щастя нам.
Перевод текста на русский
О, Боже, как хотел бы я увидеть мир, где люди свободны, как теплый ветер, шепчущий танцующим цветам, а они дарят зимой лето.
О, Боже, как хотел бы я увидеть мир, где не просто дают обещания.
Мы обнимаемся до самого утра, встречая солнце.
Но люди, как камни, ждут счастья, зарастая травами, -мы.
Есть люди, как гавани, ждут те корабли, которые не вышли в плавание.
Но все бывает, может быть, и приду.
Верю, придет время, и мы увидим мир, где понимают все наши мечты.
Мы превращаем их в надежду, только увидев твои глаза.
Верю, придет время, и мы увидим мир, где по-настоящему можно летать, не оглядываясь на вчерашнее. За это можно отдать все.
Но есть люди, как камни, ждут счастья, зарастая травами, -мы, -мы.
Есть люди, как гавани, ждут те корабли, которые не вышли в плавание.
Но все бывает, может быть, и приду.
Ууу, но все бывает!
Люди, как камни, каменные стены вокруг нас, и приходится рвать спины, чтобы их преодолеть и увидеть свет.
Надо прилагать немало сил, и я прилагаю все усилия, которыми можно только пережить, и перемолоть, и посмотреть, перегонять, не перебирать фразы, перетекать в новую фазу.
Где? Ай! Верю, придет время и мы увидим мир. О-о, о-о!
Верю, придет время и мы увидим мир.
О-о, о-о!
Верю, придет время и мы увидим мир. О-о, о-о!
Верю, придет время и мы увидим мир.
О-о, о-о!
Верю, придет время и мы увидим мир, где люди свободны, как теплый ветер, шепчущий танцующим цветам, а они дарят нам счастье.