Другие треки от Münchener Freiheit
Описание
Композитор, автор текста: Стефан Заунер
Продюсер: Арманд Волкер
Текст и перевод песни
Оригинал
Mit dem nächsten Stück hat für uns alles angefangen. Komm her und zeig mir die
Nacht, Marie!
Am
Abend kühl, die Stadt in Ruh', treibt es mich wieder raus.
In der Menge versinken, ein Bier trinken.
Ich suche mir ein Café aus, ein Café aus.
Uh, in Seidenblusen durch Stadt in Dosen, so luftig, dass ein Hau sie hebt.
Entstehen Lücken, wenn sie sich bücken.
Ich spüre, dass es in mir bebt, dass es in mir bebt.
Komm her und zeig mir die Nacht, Marie, und was dir heilig ist.
Deine Herrlichkeit, deine Pracht, Marie, oder wer du wirklich bist.
Die Nacht geht weiter, wird langsam heiter.
Der kann schon nicht mehr gerade steh'n.
Ich hab ausgetrunken, bin nicht versunken.
Dann kann ich ja nach Hause geh'n und dich wiederseh'n.
Komm her und zeig mir die Nacht, Marie, und was dir heilig ist.
Deine Herrlichkeit, deine Pracht, Marie, oder wer du wirklich bist.
Oh, oh!
Komm her und zeig mir die Nacht, Marie, und was dir heilig ist.
Deine Herrlichkeit, deine Pracht, Marie, oder wer du wirklich bist.
Danke schön! Cheers!
Перевод текста на русский
Для нас все началось со следующего произведения. Иди сюда и покажи мне эти
Спокойной ночи, Мари!
Вкл.
Вечер прохладный, в городе тихо, и меня снова выгоняют.
Затеряйтесь в толпе, выпейте пива.
Я выбираю кафе, кафе.
Э-э, в шелковых блузках по городу в банках, таких воздушных, что от шлепка их поднимает.
Зазоры появляются при наклоне.
Я чувствую, что оно дрожит внутри меня, что оно дрожит внутри меня.
Иди сюда и покажи мне ночь, Мари, и то, что для тебя свято.
Твоя слава, твое великолепие, Мари, или то, кем ты являешься на самом деле.
Ночь продолжается и постепенно становится безмятежной.
Он больше не может стоять прямо.
Я выпил, не утонул.
Тогда я смогу пойти домой и увидеть тебя снова.
Иди сюда и покажи мне ночь, Мари, и то, что для тебя свято.
Твоя слава, твое великолепие, Мари, или то, кем ты являешься на самом деле.
Ох, ох!
Иди сюда и покажи мне ночь, Мари, и то, что для тебя свято.
Твоя слава, твое великолепие, Мари, или то, кем ты являешься на самом деле.
Большое спасибо! Ваше здоровье!