Треки
Артисты
Жанры
Обложка трека Un Mundo Mejor

Другие треки от La Oreja de Van Gogh

  1. Rosas
  2. La Playa
  3. Puedes Contar Conmigo
  4. 20 de Enero
  5. Deseos de Cosas Imposibles
  6. Geografía
Все треки

Описание

Ассоциированный исполнитель, продюсер: La Oreja de Van Gogh

Композитор, автор текста: Амайя Монтеро

Автор текста, композитор: Хаби Сан Мартин

Автор текста, композитор: Альваро Фуэнтес

Композитор, автор текста: Хариц Гарде

Композитор, автор текста: Пабло Бенегас

Продюсер: Найджел Уокер

Текст и перевод песни

Оригинал

El tiempo ha pintado las calles del mismo color, y tú te defiendes del hambre con una sonrisa y amor.
Las casas parece que miran pidiendo perdón, y todo comienza a bailar cuando ya no vigila el sol.
Quiero escuchar tu voz cantando en un mundo mejor.
Quiero encontrarte a ti sonriendo a la vida si no te sonríe ella a ti.
Dime, niña de ojos tristes, ¿recuerdas aquel viejo barco que tanto quisiste?
Donde tú y el mar hablabais de libertad, de una escalera a la luna, quizá, de un mundo que no deje nunca de hacernos soñar.
Los coches se arrastran dejando detrás un olor que ahoga a turistas sin alma bebiendo en sus vasos de ron.
Un niño pregunta si la libertad es así, y suena una vieja habanera que le cuenta un cuento sin fin.
Quiero escuchar tu voz cantando en un mundo mejor.
Quiero encontrarte a ti sonriendo a la vida si no te sonríe ella a ti.
Dime, niña de ojos tristes, ¿recuerdas aquel viejo barco que tanto quisiste?
Donde tú y el mar hablabais de libertad, de una escalera a la luna, quizá, de un mundo que no deje nunca de hacernos soñar.
Ah, no digas nada, solo es un ángel jugando a vivir.
Vuelve a sonreír por mí.
Por eso, dime, niña de ojos tristes, ¿recuerdas aquel viejo barco que tanto quisiste?
Donde tú y el mar hablabais de libertad, de una escalera a la luna, quizá, de un mundo que no deje nunca de hacernos soñar.

Перевод текста на русский

Время раскрасило улицы в один цвет, а от голода ты защищаешься улыбкой и любовью.
Дома словно ищут прощения, и все начинает танцевать, когда солнце уже не смотрит.
Я хочу услышать твой голос, поющий в лучшем мире.
Я хочу найти тебя улыбающимся жизни, если она тебе не улыбается.
Скажи мне, девочка с грустными глазами, ты помнишь ту старую лодку, которую ты так любила?
Где вы и море говорили о свободе, возможно, о лестнице на Луну, о мире, который никогда не перестает заставлять нас мечтать.
Машины ползут сзади, оставляя после себя запах, от которого захлестывают бездушных туристов, пьющих из своих стаканов ром.
Ребенок спрашивает, такая ли это свобода, и старуха из Гаваны играет, рассказывая ему бесконечную историю.
Я хочу услышать твой голос, поющий в лучшем мире.
Я хочу найти тебя улыбающимся жизни, если она тебе не улыбается.
Скажи мне, девочка с грустными глазами, ты помнишь ту старую лодку, которую ты так любила?
Где вы и море говорили о свободе, возможно, о лестнице на Луну, о мире, который никогда не перестает заставлять нас мечтать.
О, ничего не говори, он просто ангел, играющий в жизнь.
Улыбнись мне еще раз.
Поэтому скажи мне, девочка с грустными глазами, помнишь ли ты ту старую лодку, которую ты так любила?
Где вы и море говорили о свободе, возможно, о лестнице на Луну, о мире, который никогда не перестает заставлять нас мечтать.

Смотреть клип La Oreja de Van Gogh - Un Mundo Mejor

Статистика трека:

Прослушивания Spotify

Позиции в чарте Spotify

Пики в чартах

Просмотры YouTube

Позиции в чарте Apple Music

Поиск в Shazam

Позиции в чарте Shazam