Другие треки от Los Delinqüentes
Описание
Вокал: Лос Делинкентес
Ударные: Альваро Лосано
Продюсер: Хосема Гарсиа-Пелайо
Орган: Хосе Амоса
Припев: Хосе Креспо
Продюсер: Лос Делинкентес
Композитор: Маркос Дель Охо Баррозу «Эль Канихо».
Композитор: Мигель Анхель Бенитес Гомес.
Текст и перевод песни
Оригинал
¡Vamos!
¿Quieres que te cuente un cuento? Pues yo te lo cuento.
Los bichos que nacen de los claveles somos los delincuentes, que nacimos en enero y mira qué puñeteros somos.
Ay, que volamos sin plumas y nos comemos los cromos.
Y escucha, canijo, escucha, primo, escucha lo que te digo, que aquí hasta las camas bolas pichan, somos trigo.
Escucha, canijo, escucha, primo, escucha, escúchalo, que somos triguito del bueno, del limpio, del bonito, triguito del montón.
Damos suspiros, damos suspiros de los claveles, primo, donde vivimos.
Damos suspiros, damos suspiros de los claveles, primo, primo, donde vivimos.
Los bichos que nacen de los claveles somos los delincuentes. Los bichos que nacen de los claveles somos los delincuentes.
Parece que nunca aprendo de administrarme los hurdeles, siempre vamos contramano por la calle de los Ereles.
Y cuando me quito el sombrero, se me enredan todos los pelos.
Yo voy contando las peceras y que me quedan por el suelo.
Y todos mis calcetines blancos, ya, que están manchados por el cieno, de juerga conejita, ¿no?
Donde pasamos por el pueblo.
Y escucha, canijo, escucha, primo, escucha lo que te digo: no hay veneno que nos mate, por eso nos reímos.
Escucha, canijo, escucha, primo, escucha, escúchalo, que somos los bichos, son nuestras palabras, tabaco de cartón.
Ay, así son ellos, así son mi gente, son de los buenos.
Ay, así son ellos, los delincuentes, somos los garrapateros.
Los bichos que nacen de los claveles somos los delincuentes. Los bichos que nacen de los claveles somos los delincuentes.
Parece que nunca aprendo de administrarme los hurdeles, siempre vamos contramano por la calle de los Ereles.
Los bichos que nacen de los claveles somos los delincuentes.
Los bichos que nacen de los claveles somos los delincuentes, los delincuentes.
Los bichos que nacen de los claveles somos los delincuentes.
Los delincuentes. . .
Перевод текста на русский
Ну давай же!
Хочешь, я расскажу тебе историю? Ну, я вам скажу.
Жуки, рождающиеся из гвоздик, — преступники, мы родились в январе и посмотрите, какие мы чертовы.
Ой, мы летаем без перьев и едим карты.
И слушай, человечек, слушай, кузен, слушай, что я тебе говорю, ведь здесь даже грядки пичаны, мы пшеница.
Слушай, малыш, слушай, кузен, слушай, слушай, мы хорошие, чистые, красивые, компания.
Мы вздыхаем, вздыхаем от гвоздик, кузен, там, где мы живем.
Мы вздыхаем, мы вздыхаем от гвоздик, кузен, кузен, где мы живем.
Мы, жуки, рожденные из гвоздик, — преступники. Мы, жуки, рожденные из гвоздик, — преступники.
Кажется, я так и не научусь управлять суетой и суетой, мы всегда идем навстречу друг другу на Калле де лос Эрелес.
А когда я снимаю шапку, у меня все волосы запутываются.
Я считаю аквариумы и сколько их осталось на полу.
И все мои белые носки теперь в пятнах слизи от кроличьего разгула, да?
Где мы проезжали через город.
И послушай, малыш, послушай, кузен, послушай, что я тебе говорю: нет яда, который мог бы нас убить, поэтому мы смеемся.
Слушай, малыш, слушай, кузен, слушай, слушай, мы — жуки, они — наши слова, картонный табак.
О, они такие, такие мои люди, они хорошие.
Ох, они такие, преступники, мы - писаки.
Мы, жуки, рожденные из гвоздик, — преступники. Мы, жуки, рожденные из гвоздик, — преступники.
Кажется, я так и не научусь управлять суетой и суетой, мы всегда идем навстречу друг другу на Калле де лос Эрелес.
Мы, жуки, рожденные из гвоздик, — преступники.
Клопы, рождающиеся из гвоздик, — преступники, преступники.
Мы, жуки, рожденные из гвоздик, — преступники.
Преступники. . .