Другие треки от Maihuen de los Angeles
Описание
Автор текста: Кристиан Кортес Поблете
Текст и перевод песни
Оригинал
¡Rrrrija, jija!
Tiki, tiki, ti, tiki, tiki, ti, tiki, tiki, ti.
Allá va, allá va, allá va, allá va. No se vuelva a enredar y vamos a bailar mejor.
La niña que baila es un primor, quisiera llevarla en mi corazón.
La damita y el varón bailan cueca, ¡sí, señor!
La señorita y el señor bailan la cueca a lo campeón. ¡Jija!
Tiki, tiki, ti, tiki, tiki, ti, tiki, tiki, ti.
Otra vez caí en tus brazos.
Caramba, sin pensar en lo que hacía.
-Caramba, sin pensar en lo que hacía. -¡Ándame, mujer!
Caramba, aunque el tiempo cura todo. Caramba, se me abri. . .
ran las heridas.
Caramba, otra vez caí en tus -brazos. -¡Otra vez!
Prometiste de nuevo -que me querías. -Allá va, allá va, allá va, allá va.
Ya te vengo a escucharte, no me servías.
Prometiste de -nuevo que me querías. -¡Me voy a beber!
No me servías, sí, -un falso amante. -¡Oye, india!
-Con las mismas mentiras. -Oye, india.
Tú me engañaste.
Ya no quiero tus brazos ni tu regazo.
¡Rrrrija, jija!
Перевод текста на русский
Ррррия, хаха!
Тики, тики, ти, тики, тики, ти, тики, тики, ти.
Вот оно, вот оно, вот оно, вот оно. Не запутывайся снова и мы потанцуем лучше.
Девушка, которая танцует, прекрасна, я бы хотел носить ее в своем сердце.
Маленькая леди и мужчина танцуют куэку, да, сэр!
Дама и джентльмен танцуют куэку как чемпионы. Хаха!
Тики, тики, ти, тики, тики, ти, тики, тики, ти.
Я снова упал в твои объятия.
Ух ты, не думая о том, что он делает.
-Ух ты, не думая о том, что он делает. -Давай, женщина!
Ого, время все лечит. Ух ты, для меня это открылось. . .
раны потекли.
Ого, я снова упал в твои объятия. -Снова!
Ты снова обещал - что любишь меня. - Вот он идет, вот он идет, вот он идет, вот он идет.
Я приду тебя послушать, ты мне был бесполезен.
Ты снова пообещал, что любишь меня. -Я пойду пить!
Ты был мне бесполезен, да, лживый любовник. -Эй, индеец!
- С той же ложью. -Привет, индеец.
Ты обманул меня.
Мне больше не нужны твои руки и твои колени.
Ррррия, хаха!