Другие треки от Charli xcx
Другие треки от Troye Sivan
Описание
Производитель: Жоне
Производитель: Новодор
Продюсер: Стьялз Фуэго
Продюсер: Э. Дж. Кук
Продюсер: Хадсон Мохоук
Неизвестно: А. Г. Кук.
Ремикс: AG Cook
Исполнительный продюсер: Чарли xcx
Вокал: Чарли xcx
Бэк-вокал: Дуа Липа
Мастер: Идания Валенсия
Ремикс: Новодор
Мастер: Рэнди Меррилл
Ремикс: Styalz Fuego
Микшер: Том Норрис
Рекомендуемый вокал: Трой Сиван
Ремикс: Жоне
Сценарист: Шарлотта Эйчисон
Сценарист: Александр Гай Кук
Сценарист: Росс Мэттью Бирчард
Сценарист: Трой Сиван Меллет
Сценарист: Бретт Леланд Маклафлин
Сценарист: Кэлин Бер
Сценарист: Кевин Хики
Сценарист: Адам Новодор
Текст и перевод песни
Оригинал
(Talk to me)
Troye, baby
Hay una fiesta en mi casa, vengan
Será muy divertido
Are we getting too close?
You're leaving things in my head
I'll be honest, you scare me
My life's supposed to be a party (do you ever think about me?)
'Cause we talk that talk, and we talk all night
And the more I know you, the more I like you
Can you stick with me? Maybe just for life?
And say what's on your mind? My baby
Talk to me in French, talk to me in Spanish
Talk to me in your own made-up language
Doesn't matter if I understand it (my baby)
Talk right in my ear
Tell me your secrets and fears
Once you talk to me, I'll talk to you
And say, "Hey, can we go back to my place?"
'Kay, here's the plan
I wanna fly you out to Amsterdam
I got a good hotel to fuck you in, I wanna
Boy, come see me
We could pop our shit to Charli
And I need your arms around me
Talk to me in French, French, French, French
Talk-talk-talk-talk-talk to me in Spanish, Spanish, Spanish, Spanish
Talk-talk-talk-talk to me in French, French, French, French
Talk-talk-talk-talk-talk to me in Spanish, Spanish
Shall we go back to my place?
You're thinking 'bout me (thinking 'bout me)
No, don't pretend that you aren't (you aren't)
We're still obsessed like we just met (just met)
And when you fuck me, it's crazy (crazy)
You're thinking 'bout me
'Cause we talk that talk, and we talk all night
And the more I know you, the more I like you
Can you stick with me? Maybe just for life?
And say what's on your mind? My baby
Talk to me in French, talk to me in Spanish
Talk to me in your own made-up language
Doesn't matter if I understand it
Talk right in my ear
Tell me your secrets and fears
Once you talk to me, I'll talk to you
And say, "Hey, shall we go back to my place?"
'Kay, here's the plan
I wanna fly you out to Amsterdam
I got a good hotel to fuck you in, I wanna
Boy, come see me
We could pop our shit to Charli
And I need your arms around me
Shall we go back to my–
Talk to me in French, French, French, French
Talk-talk-talk-talk-talk-talk to me in Spanish, Spanish, Spanish, Spanish
Talk-talk-talk-talk-talk to me in French, French, French, French
Talk-talk-talk-talk-talk-talk to me in Spanish, Spanish
Shall we go back to my place?
J'ai perdu mon téléphone mais tu sais quoi?
Ça valait la peine parce que c'était une soirée de fou
Yeah, last night was crazy
Let's do it again
Shall we go back to my place?
Перевод текста на русский
(Поговори со мной)
Трой, детка
Привет, фиеста в моем доме, Венган
Очень весело
Мы подходим слишком близко?
Ты оставляешь вещи в моей голове
Я буду честен, ты меня пугаешь
Моя жизнь должна быть вечеринкой (ты когда-нибудь думал обо мне?)
Потому что мы говорим об этом и говорим всю ночь
И чем больше я тебя знаю, тем больше ты мне нравишься
Можешь остаться со мной? Может просто на всю жизнь?
И скажи, что у тебя на уме? Мой ребенок
Поговори со мной по-французски, поговори со мной по-испански
Поговори со мной на своем выдуманном языке
Неважно, понимаю ли я это (мой ребенок)
Говори прямо мне на ухо
Расскажи мне свои секреты и страхи
Как только ты поговоришь со мной, я поговорю с тобой
И сказать: «Эй, мы можем вернуться ко мне?»
«Кей, вот план
Я хочу отвезти тебя в Амстердам
У меня есть хороший отель, чтобы тебя трахнуть, я хочу
Мальчик, приходи ко мне
Мы могли бы скинуть наше дерьмо Чарли.
И мне нужны твои руки вокруг меня
Поговори со мной по-французски, по-французски, по-французски, по-французски.
Говори-говори-говори-говори-говори со мной на испанском, испанском, испанском, испанском
Говори-говори-говори-говори со мной по-французски, по-французски, по-французски, по-французски.
Говори-говори-говори-говори-говори со мной по-испански, по-испански
Вернёмся ко мне?
Ты думаешь обо мне (думаешь обо мне)
Нет, не притворяйся, что это не так (нет).
Мы все еще одержимы, как будто только что встретились (только что встретились).
И когда ты меня трахаешь, это безумие (сумасшедшее)
Ты думаешь обо мне
Потому что мы говорим об этом и говорим всю ночь
И чем больше я тебя знаю, тем больше ты мне нравишься
Можешь остаться со мной? Может просто на всю жизнь?
И скажи, что у тебя на уме? Мой ребенок
Поговори со мной по-французски, поговори со мной по-испански
Поговори со мной на своем выдуманном языке
Неважно, понимаю ли я это
Говори прямо мне на ухо
Расскажи мне свои секреты и страхи
Как только ты поговоришь со мной, я поговорю с тобой
И сказать: «Эй, может, вернемся ко мне?»
«Кей, вот план
Я хочу отвезти тебя в Амстердам
У меня есть хороший отель, чтобы тебя трахнуть, я хочу
Мальчик, приходи ко мне
Мы могли бы скинуть наше дерьмо Чарли.
И мне нужны твои руки вокруг меня
Давайте вернемся к моему…
Поговори со мной по-французски, по-французски, по-французски, по-французски.
Говори-говори-говори-говори-говори-говори со мной на испанском, испанском, испанском, испанском
Говори-говори-говори-говори-говори со мной по-французски, по-французски, по-французски, по-французски.
Говори-говори-говори-говори-говори-говори со мной на испанском, испанский
Вернёмся ко мне?
Я потерял телефон больше, чем ты сказал?
Ça valait la peine parce que c'était une soirée de fou
Да, прошлая ночь была сумасшедшей
Давай сделаем это снова
Вернёмся ко мне?