Другие треки от Charli xcx
Другие треки от Robyn
Описание
Продюсер: Э. Дж. Кук
Производитель: Циркут
Ремикс: AG Cook
Исполнительный продюсер: Чарли xcx
Вокал: Чарли xcx
Неизвестно: Циркут
Дополнительный продюсер: Финн Кин
Микшер: Джефф Свон
Мастер: Идания Валенсия
Ассистент микшера: Мэтт Кэхилл
Сценарист: Шарлотта Эйчисон
Сценарист: Александр Гай Кук
Сценарист: Генри Уолтер
Сценарист: Финн Кин
Сценарист: Омер Феди
Сценарист: Блейк Слаткин
Сценарист: Робин Карлссон
Сценарист: Джонатан Арон Леандоер Хостад
Текст и перевод песни
Оригинал
They, they, they all wanna sound like me.
All wanna be like me, dress so fresh and so clean.
Walk with the diamonds on the sleeve, breathing in the stock going -breeze. Yeah, we're Robin on the beat. -Hey, yeah, we're Robin on the beat.
-Sweet! -Cameras flashing, hit the scene. We're
Robin and Charlie, pull up to the party. Three white lines, put the lime in the
Bacardi. Icons in the flesh, just beaming at a party. Mayor of my town, David
Beckham in the Northeast. Yeah, I hear a calling.
Pick it up, darling, London calling. When I go prancing, yeah, I go all in.
Hey, why you do it so cold? I'm the realest ever, yeah, that's what I've been told.
Killing this shit since nineteen ninety-four.
Got everybody in the club dancing on their -own.
-I got that supersonic, push up on it right in your ear. I got that supersonic starship coming right over here. I'm in my
Elvis moment, push up on it right over there.
I got that supersonic, push up on -it right in your ear. -Can you feel it?
-We got that. . . mansion, castle. -Got that. . .
-Pets, family. -Got that. . .
Dreams, action. We got that lights, camera, action.
Got that really very special language, no one understands it.
Three child stars out here doing damage. Me and Nina Robin, we don't even have to practice.
We got many hits, get you feeling nostalgic. I started so young, I didn't even have email.
Now my lyric's on your boobie.
Here be on my own, your favorite pop star is into me, -young Nina Charlie.
-Know you wanna dream like me, wanna be like me, but it's not as easy as it seems. Who do I trust? Me.
We put this shit -together so carelessly. -Hey, why you do it so cold?
They say I'm -the realest ever, yeah. -That's what I've been told.
Killing this shit since nineteen ninety-four.
We do it for a night, yeah, we do it for our lives, 'cause we got that supersonic, push up on it right in your ear.
I got that supersonic starship coming right over here. I'm in my Elvis moment, push up on it right over there.
I got that supersonic, push up on it right in your ear.
-We got that. . . -Mansion, castle.
-Got that. . . -Pets, family.
-Got that. . . -Dreams, action.
Got that lights, camera, action. Got that. . .
-Mansion, castle. -Got that. . .
-Pets, family. -Got that. . .
-Dreams, action. -Got that. . .
Lights, camera, action.
Перевод текста на русский
Они, они, они все хотят звучать как я.
Все хотят быть такими, как я, одеваться так свежо и так чисто.
Идти с бриллиантами на рукаве, вдыхать ветерок. Да, мы Робин в курсе. -Эй, да, мы Робин в курсе.
-Сладкий! - Камеры мигают, выходим на место происшествия. Мы
Робин и Чарли, приезжайте на вечеринку. Три белые линии, поместите лайм в
Бакарди. Иконы во плоти, просто сияющие на вечеринке. Мэр моего города Дэвид
Бекхэм на северо-востоке. Да, я слышу зов.
Возьми трубку, дорогая, звонит из Лондона. Когда я гарцую, да, я иду ва-банк.
Эй, почему ты делаешь это так холодно? Я самый настоящий на свете, да, мне так говорили.
Убиваю это дерьмо с тысяча девятьсот девяносто четвертого года.
Заставил всех в клубе танцевать самостоятельно.
-У меня есть сверхзвук, нажми на него прямо в ухо. Я вижу, что сверхзвуковой звездолет приближается прямо сюда. я в своем
Момент Элвиса, нажми на него вот здесь.
У меня есть этот сверхзвук, нажми на него прямо тебе в ухо. -Ты чувствуешь это?
-Мы это поняли. . . особняк, замок. -Понял. . .
-Домашние животные, семья. -Понял. . .
Мечты, действия. У нас есть свет, камера, действие.
У меня действительно очень особенный язык, его никто не понимает.
Здесь трое детей-звезд наносят ущерб. Нам с Ниной Робин даже не нужно тренироваться.
У нас много хитов, которые вызовут у вас ностальгию. Я начал так рано, что у меня даже не было электронной почты.
Теперь моя лирика на твоей заднице.
Вот побудь одна, в меня влюблена твоя любимая поп-звезда, - юная Нина Чарли.
-Знай, ты хочешь мечтать, как я, хочешь быть таким, как я, но это не так просто, как кажется. Кому я доверяю? Мне.
Мы так небрежно собрали это дерьмо. -Эй, почему ты делаешь это так холодно?
Они говорят, что я самый настоящий, да. -Так мне сказали.
Убиваю это дерьмо с тысяча девятьсот девяносто четвертого года.
Мы делаем это ради ночи, да, мы делаем это ради нашей жизни, потому что у нас есть этот сверхзвук, нажми на него прямо в ухо.
Я вижу, что сверхзвуковой звездолет приближается прямо сюда. У меня момент Элвиса, нажми на это прямо здесь.
У меня есть этот сверхзвук, нажми на него прямо тебе в ухо.
-Мы это поняли. . . -Особняк, замок.
-Понял. . . -Домашние животные, семья.
-Понял. . . -Мечты, действия.
Есть свет, камера, экшен. Понял. . .
-Особняк, замок. -Понял. . .
-Домашние животные, семья. -Понял. . .
-Мечты, действия. -Понял. . .
Свет, камера, экшен.