Другие треки от The BossHoss
Описание
Продюсер: Хосс Пауэр
Композитор: Хосс Пауэр
Текст и перевод песни
Оригинал
I follow my way as the sun settles down.
I'm passing through towns, and I'm crossing the bounds.
I carry my heart and a smile on my face, from country to country, from place to place.
From the bright city lights to the fields of green, in every place, new impressions I see.
These boots take me further, though heavy they feel.
A journey ahead, and I'm spinning my wheels.
From country to country, I roam and I sing, with the wind in my face and the joy that it brings.
Each tale and each tune, like a bird on the wing.
From country to country, I let my heart sing.
The mountains and valleys, they talk as we part.
Their whispers of freedom leave hope in our hearts.
The rivers are running like veins in the land.
From country to country, together we stand.
A beautiful melody drifts through the trees.
The sound of the willows, the waves on the beach.
This beautiful world should be open and free.
From country to country, forever we'll be.
From country to country, I roam and I sing, with the wind in my face and the joy that it brings.
Each tale and each tune, like a bird on the wing.
From country to country, I let my heart sing.
From country to country, I roam and I sing, with the wind in my face and the joy that it brings.
I carry my heart and a smile on my face, from country to country, from place to place.
Перевод текста на русский
Я следую своим путем, пока солнце садится.
Я проезжаю через города и пересекаю их границы.
Я несу свое сердце и улыбку на своем лице из страны в страну, с места на место.
От ярких огней города до зеленых полей, в каждом месте я вижу новые впечатления.
Эти ботинки ведут меня дальше, хотя они кажутся тяжелыми.
Впереди путешествие, и я крутлю колеса.
Из страны в страну я брожу и пою, с ветром в лицо и радостью, которую он приносит.
Каждая сказка и каждая мелодия, как птица на крыльях.
Из страны в страну я позволяю своему сердцу петь.
Горы и долины говорят, когда мы расстаемся.
Их шепот свободы оставляет надежду в наших сердцах.
Реки текут, как вены по земле.
Из страны в страну мы стоим вместе.
Красивая мелодия скользит по деревьям.
Шум ив, волны на пляже.
Этот прекрасный мир должен быть открытым и свободным.
Из страны в страну, навсегда мы будем.
Из страны в страну я брожу и пою, с ветром в лицо и радостью, которую он приносит.
Каждая сказка и каждая мелодия, как птица на крыльях.
Из страны в страну я позволяю своему сердцу петь.
Из страны в страну я брожу и пою, с ветром в лицо и радостью, которую он приносит.
Я несу свое сердце и улыбку на своем лице из страны в страну, с места на место.