Другие треки от Gio Evan
Описание
Автор текста: Джио Эван
Композитор: Томмазо Сгарби
Продюсер: Томмасо Сгарби
Композитор: Джио Эван
Текст и перевод песни
Оригинал
La prima estate senza mia madre, e senza madre cos'è mai un figlio?
Ne sono uscito ancora più vivo, ma pieno di graffi: un banco di scuola.
Lì dove ho scritto la mia prima firma, "Abbasso la Juve", il primo ti amo.
Eravamo il gruppo di amici più strano, ma almeno noi ridevamo.
E un amico mi ha detto: "Fai fiorire il cielo, getta fiori al vento".
E ho sbagliato spesso, ma lo ammetto che poi ci riprovo al trecento.
E ho viaggiato tanto e mi sono perso, ho trovato un posto per il mio freddo.
Ed ho amato tanto ed ho preso sberle, ho cambiato pelle, ma non me stesso.
Sento quest'aria di libertà e fammi alzare la musica.
Vedo sfumare tutte le città e ogni cosa mi illumina.
Ogni cosa mi illumina, ogni cosa mi illumina, ogni cosa mi illumina, ogni cosa mi illumina, ogni cosa mi illumina, ogni cosa mi illumina, ogni cosa mi illumina, ogni cosa mi illumina.
E poi l'autunno senza mio nonno, senza un amore, senza i vent'anni.
Ne sono uscito con passi più lenti, ma senza paura di fare più tardi.
Lì dove il mondo sembrava infinito, ammetto, ho giocato a sentirmi più grande.
Eravamo il gruppo di amici più strano, ma almeno noi sognavamo.
E mio figlio mi ha detto: "Dai, prendi una pausa, corriamo col vento".
Ho lasciato tutto e ho visto nel niente che avevo me stesso. E ho giocato tanto e mi son trovato un vestito addosso fatto di fango.
Ed ho amato tanto ed ho preso sberle, ho scelto i porci a queste perse.
Sento quest'aria di libertà e fammi alzare la musica.
Vedo sfumare tutte le città e ogni cosa mi illumina.
Ogni cosa mi illumina, ogni cosa mi illumina, ogni cosa mi illumina, ogni cosa mi illumina, ogni cosa mi illumina, ogni cosa mi illumina, ogni cosa mi illumina, ogni cosa mi illumina.
Mi sento bene in questa libertà e fammi alzare la musica.
Voglio vedere tutte le città e ogni cosa mi illumina.
Ogni cosa mi illumina, ogni cosa mi illumina, ogni cosa mi illumina, ogni cosa mi illumina, ogni cosa mi illumina, ogni cosa mi illumina, ogni cosa mi illumina, ogni cosa mi illumina, -ogni cosa mi illumina. -Illumina. . .
Ogni cosa mi illumina.
Illumina!
Перевод текста на русский
Первое лето без матери, а без матери что такое сын?
Я вышел еще более живой, но весь в царапинах: парта.
Там, где я написал свою первую подпись «Долой Юве», первую «Я люблю тебя».
Мы были самой странной компанией друзей, но, по крайней мере, мы смеялись.
И друг мне сказал: «Заставь небо расцвести, брось цветы по ветру».
И я часто допускал ошибки, но признаюсь, что попробую позже.
А я много путешествовал и заблудился, нашел место для своей простуды.
И я много любила и пощечины принимала, кожу меняла, но не себя.
Я чувствую этот воздух свободы и позволяю мне сделать музыку погромче.
Я вижу, как исчезают все города и все освещает меня.
Все меня освещает, все меня освещает, все меня освещает, все меня освещает, все меня освещает, все меня освещает, все меня освещает, все меня освещает.
А потом осень без дедушки, без любви, без двадцатилетия.
Я вышел более медленными шагами, но без страха опоздать.
Признаюсь, там, где мир казался бесконечным, я играл в чувство большего.
Мы были самой странной компанией друзей, но, по крайней мере, мы мечтали.
И сын мне сказал: «Давай, передохни, побежим с ветром».
Я оставил все и увидел себя в том небытии, которое у меня было. Я много играла и обнаружила, что на мне платье, сделанное из грязи.
И я так любила и принимала пощечины, Я выбрала свиней за эти потери.
Я чувствую этот воздух свободы и позволяю мне сделать музыку погромче.
Я вижу, как исчезают все города и все освещает меня.
Все меня освещает, все меня освещает, все меня освещает, все меня освещает, все меня освещает, все меня освещает, все меня освещает, все меня освещает.
Мне хорошо в этой свободе, и я могу включить музыку.
Я хочу увидеть все города, и все меня освещает.
Все меня освещает, все меня освещает, все меня освещает, все меня освещает, все меня освещает, все меня освещает, все меня освещает, все меня освещает, - все меня освещает. -Просветите. . .
Все меня освещает.
Зажги!