Другие треки от LUSILLON
Описание
Продюсер: Янн Роуз
Продюсер: Лусильон
Композитор, автор текста: Люсия Хуан
Текст и перевод песни
Оригинал
No me compares el dolor
Tú no sufriste el amor
De perder al que un día te quería
No fue capaz de luchar
Por lo que era suyo y real
Lo que siempre juntas defendían
Ya la bandera echada
La toalla tirada
Y mis lagrimas no paran de cesar
No me compares dolor
Si tu nunca supiste escuchar
No me compares el dolor
Si no viviste lo que yo
Por mucho que te guste ser el centro de atención
Te da miedo el silencio
Se te queda muy grande
Y te pierdes en el llanto de quien llora por delante
No me compares dolor
Si solo quieres tu atención
Ven y dímelo a la cara
Ven y dime que tú estás peor
Dime que lo mío es nada
Que no entiendo lo que es el dolor
Cuéntame to lo que tu sufres
(Cuéntamelo)
Que tú sufres más que yo
(Cuéntamelo)
Haz de mi momento el tuyo
(Haz de mi momento el tuyo)
Tu siempre con lo peor
(Tu siempre con lo peor)
"Ya no quiero contarte nada
Porque siempre que lo hago
Tú me dices que estás peor
Que lo tuyo si que es importante
Que yo no entiendo lo que es el dolor
Ya me quedo callada
Porque no eres capaz de escuchar
Y ese es tu problema
Que no escuchas"
No me compares dolor
No me compares
No me compares dolor
No me compares
No me compares dolor
Sólo quieres atención
Tú no entiendes mi dolor
Tú no lo has sufrido
No me compares dolor
Sólo quieres atención
No lo compares
Перевод текста на русский
Не сравнивай боль со мной
Ты не страдал любовью
Потерять того, кто однажды полюбил тебя
Он не смог сражаться
За то, что было его и настоящего
То, что они всегда защищали вместе
Флаг уже брошен
Брошенное полотенце
И мои слезы не остановятся
Не сравнивай боль со мной
Если бы вы никогда не умели слушать
Не сравнивай боль со мной
Если бы ты не жил так, как я
Как бы вам ни нравилось быть в центре внимания
Ты боишься тишины
Это слишком велико для тебя
И ты теряешься в слезах тех, кто плачет впереди
Не сравнивай боль со мной
Если тебе просто нужно твое внимание
Подойди и скажи мне в лицо
Подойди и скажи мне, что ты хуже
Скажи мне, что мое ничто
Я не понимаю, что такое боль
Расскажи мне, что ты страдаешь
(скажи мне)
Что ты страдаешь больше, чем я
(скажи мне)
Сделайте мой момент своим
(Сделай мой момент твоим)
Ты всегда с худшим
(У тебя всегда худшее)
«Я больше не хочу тебе ничего говорить
Потому что каждый раз, когда я это делаю
Ты говоришь мне, что ты хуже
То, что твое, важно
Что я не понимаю, что такое боль
я уже молчу
Потому что ты не умеешь слушать
И это твоя проблема
Что ты не слушаешь»
Не сравнивай боль со мной
Не сравнивай меня
Не сравнивай боль со мной
Не сравнивай меня
Не сравнивай боль со мной
ты просто хочешь внимания
Ты не понимаешь моей боли
Вы не пострадали от этого
Не сравнивай боль со мной
ты просто хочешь внимания
Не сравнивай это