Другие треки от LUSILLON
Описание
Продюсер: Янн Роуз
Продюсер: Лусильон
Композитор, автор текста: Люсия Хуан
Текст и перевод песни
Оригинал
Me pierde tu boca, cruzar la mirada me hace sentir.
Despacio me rozas, todo mi cuerpo se altera cuando tú estás aquí.
Poco a poco tú te acercas y no pienso, voy a perder los nervios en cualquier momento.
Parece más fácil desde algo más lejos, cuando estás aquí no sé ni lo que siento.
Cuando tú estás aquí, cuando tú estás aquí, cuando tú estás aquí, cuando tú estás, cuando tú estás. Tu t'en fous, t'es passée à l'étape deux.
J'attends tes calls comme une espèce de falcon cuando tú estás aquí. ¿Quién de nosotros dos es táqui?
Entre nous tout acquis, entre nous plus rien à dire.
Ce soir en boîte de nuit, je fais couler mon navire.
J'en ai pas le courpis, autant le commerce.
Ce soir à découvert, ce soir c'est la dernière.
Je sais qu'elles te veulent toutes, que moi je suis le tonnerre.
T'es là, j'ai besoin d'air. T'es là, je te fais la guerre.
Cuando tú estás aquí, cuando tú estás aquí, cuando tú estás aquí, cuando tú estás. . .
Y es que yo no consigo mirarte a la cara y no sonreír.
Todos se giran cuando tú estás aquí, todas te miran.
Y es que yo no consigo pensarte todo el rato y no sonreír.
Todos se giran cuando tú estás aquí, todas te miran.
No puedo parar, no puedo parar cuando tú estás, cuando tú estás, cuando tú estás aquí.
Cuando tú estás, cuando tú estás, cuando tú estás aquí, cuando tú estás aquí, cuando tú estás.
Quand toi t'es avec moi, quand toi t'es avec moi, quand toi t'es avec moi, quand toi t'es avec moi, t'es avec moi, t'es avec moi.
Ella quiere su secreto, pero todo corre a voces. ¿Cómo se fija en mi cara? Le he de haber mirado.
Su secreto es el mío o eso yo lo quiero así.
Quiero sentir todo siempre cuando tú estés aquí.
Перевод текста на русский
Me pierde tu boca, cruzar la mirada заставил меня почувствовать.
Despacio me rozas, todo mi cuerpo изменится, когда ты будешь там.
Poco a poco tu tu te acercas y no pienso, вы потеряете нервы в любой момент.
Сейчас проще, чем когда-либо, найти нужные, если вы не знаете, где находитесь.
Когда ты там, когда ты там, когда ты там, когда ты там, когда ты там. Вам все равно, вы перешли ко второму шагу.
Я жду твоих звонков, как своего рода сокол, когда ты рядом. ¿Quién de nosotros dos es táqui?
Между нами все приобретено, между нами больше нечего сказать.
Сегодня вечером в ночном клубе я топлю свой корабль.
У меня нет желания, я мог бы заняться бизнесом.
Сегодня вечером под открытым небом, сегодня последний вечер.
Я знаю, что они все хотят тебя, что я гром.
Ты здесь, мне нужно немного воздуха. Ты здесь, я воюю с тобой.
Когда ты там, когда ты там, когда ты там, когда ты там. . .
Да, que yo no consigo mirarte a la cara y no sonreír.
Все, что вам нужно знать, когда вы там, все того стоит.
Да, обо всем думать не надо и ты этого не слышишь.
Все, что вам нужно знать, когда вы там, все того стоит.
Ты не можешь этого сделать, ты не можешь этого сделать, когда ты там, когда ты там, когда ты там.
Когда ты там, когда ты там, когда ты там, когда ты там, когда ты там.
Когда ты со мной, когда ты со мной, когда ты со мной, когда ты со мной, ты со мной, ты со мной.
У нее есть свой секрет, но все соответствует ее голосу. ¿Как я себя чувствовал в своей машине? Он хабер мирадо.
Мой секрет — это мое имя, и это тоже мой секрет.
Квиро всегда чувствует, когда ты здесь.