Другие треки от Zimmer90
Другие треки от Balu Brigada
Описание
Производитель: Циммер90
Продюсер: Никодем Милевски
Композитор: Йоша Беккер
Композитор: Финн Гронемейер
Композитор: Генри Бизли
Композитор: Пьер Бисли.
Автор текста: Йоша Беккер
Автор текста: Финн Гронемейер
Автор текста: Генри Бизли
Автор текста: Пьер Бисли
Текст и перевод песни
Оригинал
Someone is out in the rain
Someone is calling your name
I had to stop, hit the brakes, look away
'Cause I've learned to let you go
Summer is over again
Suddenly I feel a change
It's not like I don't feel the same way about you
I just learned to let you go
Someone is out in the rain
Someone is calling your name
I had to stop, hit the brakes, look away
I just had to let you know
Ohh, I wrote another love song for you
A simple one
Ohh, I thought that all the love was gone
Oh but here's another one
And every time I close my eyes
I see a little glimpse of you
I don't wanna be reminded
So I learn to let you go
Still hear your voice in every melody
Still hear the records that you let me keep
I wonder if you hold a space for me
Or did you learn to let me go?
And we are friends but now so much has changed
Different people, different time and place
Sometimes I miss it but it's not the same
And so I'm here to let you know
Ohh, I wrote another love song for you
A simple one
Ohh, I thought that all the love was gone
Oh but here's another one
And every time I close my eyes
I see a little glimpse of you
I don't wanna be reminded
So I learn to let you go
So I learn to let you go
Learn to let you go
(For You)
(For You)
(For You)
(For You)
(A simple one)
(For You)
(A simple one)
(For You)
(It's just a simple one)
(For You)
Перевод текста на русский
Кто-то вышел под дождь
Кто-то зовет тебя по имени
Мне пришлось остановиться, нажать на тормоз и отвести взгляд.
Потому что я научился отпускать тебя
Лето снова закончилось
Внезапно я чувствую перемену
Это не значит, что я не чувствую того же к тебе
Я только что научился отпускать тебя
Кто-то вышел под дождь
Кто-то зовет тебя по имени
Мне пришлось остановиться, нажать на тормоз и отвести взгляд.
Я просто должен был сообщить тебе
Ох, я написал для тебя еще одну песню о любви
Простой
Ох, я думал, что вся любовь ушла
О, но вот еще один
И каждый раз, когда я закрываю глаза
Я вижу твой маленький проблеск
Я не хочу, чтобы мне напоминали
Поэтому я учусь отпускать тебя
Все еще слышу твой голос в каждой мелодии
Все еще слушаю записи, которые ты позволил мне сохранить.
Интересно, есть ли у тебя место для меня?
Или ты научился отпускать меня?
И мы друзья, но теперь многое изменилось
Разные люди, разное время и место
Иногда я скучаю по этому, но это не то же самое
И поэтому я здесь, чтобы сообщить вам
Ох, я написал для тебя еще одну песню о любви
Простой
Ох, я думал, что вся любовь ушла
О, но вот еще один
И каждый раз, когда я закрываю глаза
Я вижу твой маленький проблеск
Я не хочу, чтобы мне напоминали
Поэтому я учусь отпускать тебя
Поэтому я учусь отпускать тебя
Научись отпускать тебя
(Для тебя)
(Для тебя)
(Для тебя)
(Для тебя)
(Простой)
(Для тебя)
(Простой)
(Для тебя)
(Это просто)
(Для тебя)