Другие треки от Carly Rae Jepsen
Описание
Композитор, автор текста, продюсер: Си Джей Бэран
Продюсер: Артур Бесна
Композитор: Артур Беснаину
Композитор и автор текста: Карли Рэй Джепсен
Текст и перевод песни
Оригинал
Speak to me (to me)
You're walking closer, and it's hard to breathe (to breathe)
I should be running, but the heart's naive
And I expect too much (too much, too much, too much)
You were good to me (to me)
I left a scar that no one else can see (can see)
And now you're back here and reminding me
That I lost way too much (too much, too much, too much)
Do you know that night I almost said I loved you?
And you almost said it back
Are we gonna be more than a memory?
No matter how lame my apology
I let go of you, you let go of me
Are we gonna be more than a memory?
Are you gonna just stand in front of me?
Pretending I'm not your destiny
I'm not over you, are you over me?
Are we gonna be more than a memory?
I'm not over you, are you over me?
Are we gonna be more than a memory?
Say my name (my name)
'Cause no one else can say it quite the same (the same)
It takes me back to your September days
I've missed you way too much
If I was cruel to you
Well, just to hear it breaks my heart in two (in two)
If there's a way to make it up to you
I wanna change so much, you know I do
And you know that night I almost said I loved you
And you almost said it back
Are we gonna be more than a memory?
No matter how lame my apology
I let go of you, you let go of me
Are we gonna be more than a memory?
Are you gonna just stand in front of me?
Pretending I'm not your destiny
I'm not over you, are you over me?
Are we gonna be more than a memory?
Stay with me
I really need to hear you breathe
If words can't speak
Lay your body next to me
Are we gonna be more than a memory? (More than a memory)
No matter how lame my apology (lame my apology)
I let go of you, you let go of me
Are we gonna be more than a memory?
Are you gonna just stand in front of me? (Stand in front of me)
Pretending I'm not your destiny (not your destiny)
I'm not over you, are you over me?
Are we gonna be more than a memory?
(More than a memory)
(Lame my apology)
I'm not over you, are you over me?
Are we gonna be more than a memory?
Перевод текста на русский
Поговори со мной (со мной)
Ты подходишь ближе, и мне тяжело дышать (дышать).
Мне пора бежать, но сердце наивно
И я ожидаю слишком многого (слишком многого, слишком многого, слишком многого)
Ты был добр ко мне (ко мне)
Я оставил шрам, который никто больше не видит (видит).
И теперь ты вернулся сюда и напоминаешь мне
Что я потерял слишком много (слишком много, слишком много, слишком много)
Знаешь, той ночью я чуть не сказал, что люблю тебя?
И ты почти сказал это в ответ
Мы станем больше, чем воспоминанием?
Какими бы убогими ни были мои извинения
Я отпустил тебя, ты отпустил меня
Мы станем больше, чем воспоминанием?
Ты собираешься просто стоять передо мной?
Притворяясь, что я не твоя судьба
Я не над тобой, ты над мной?
Мы станем больше, чем воспоминанием?
Я не над тобой, ты над мной?
Мы станем больше, чем воспоминанием?
Скажи мое имя (мое имя)
Потому что никто другой не может сказать то же самое (то же самое)
Это возвращает меня в твои сентябрьские дни
Я слишком скучал по тебе
Если бы я был жесток с тобой
Ну, просто услышать это разбивает мое сердце пополам (пополам)
Если есть способ загладить свою вину
Я так хочу измениться, ты знаешь, что я хочу
И ты знаешь, той ночью я почти сказал, что люблю тебя
И ты почти сказал это в ответ
Мы станем больше, чем воспоминанием?
Какими бы убогими ни были мои извинения
Я отпустил тебя, ты отпустил меня
Мы станем больше, чем воспоминанием?
Ты собираешься просто стоять передо мной?
Притворяясь, что я не твоя судьба
Я не над тобой, ты над мной?
Мы станем больше, чем воспоминанием?
Останься со мной
Мне действительно нужно услышать, как ты дышишь
Если слова не могут говорить
Положи свое тело рядом со мной
Мы станем больше, чем воспоминанием? (Больше, чем память)
Неважно, насколько глупы мои извинения (ужасны мои извинения).
Я отпустил тебя, ты отпустил меня
Мы станем больше, чем воспоминанием?
Ты собираешься просто стоять передо мной? (Встаньте передо мной)
Притворяясь, что я не твоя судьба (не твоя судьба)
Я не над тобой, ты над мной?
Мы станем больше, чем воспоминанием?
(Больше, чем память)
(Хромые мои извинения)
Я не над тобой, ты над мной?
Мы станем больше, чем воспоминанием?