Другие треки от Frost Children
Описание
Сценарист: Энджел Прост
Сценарист: Лулу Прост
Продюсер: Дети Мороза
Текст и перевод песни
Оригинал
Pop, pop, pop, pop. Pop the collar up like that, drop to the floor.
Glamorous girl with her hair tied back, that's how you know.
Pop the collar up like that, drop to the floor. Glamorous girl with her hair tied back, that's how you know.
Pop the collar up like that, drop to the floor.
Glamorous girl with her hair tied back, that's how you know. Pop the collar up like that, drop to the floor.
Glamorous girl with her hair tied back, that's how you know.
Like that, like, like that, like, like that.
Glamorous girl with her hair tied back, that's -how you know. -Run around, baby, get tired.
We live a life that quick. Get into a fit, get fired. Hit 'em with a move, show it off.
Run around, baby, get tired. Hope you live a life that quick.
And if they call you a -liar, hit 'em with a move, show it off.
-Like that, like, like that. Pop the collar up like that, drop to the floor.
Glamorous girl with her -hair tied back, that's how you know. -Stop, drop, then you know.
Bring it all back down to zero. Do it all twice, that's a duo. Let me see you pop it in re mundo.
Baby, now run around, get tired. Get into a fit, then get fired.
Pulling out a pen, take notes. They say you will know it all. Hit 'em with a move, show it off.
Hit 'em with a move, show it off.
Shake it like show and tell. Kick it back, back, yeah, you do it so well.
Straight sleepy from the blues and pills. Move around, girl, yeah, shake it like gel.
Shake it like show and tell. Kick it back, back, yeah, you do it so well.
Straight sleepy from the blues and pills. Shake it like, shake it like-
Ra-ra, ra-ra, ra-ra, girl, got that Jack Wills skirt.
She pop the collar so high it hurt. Abercrombie drag it in the dirt. Exeter to uni, you did it first.
Daddy always said, "Yeah, you got it, mate. " Chanel school bag 'cause he just got paid.
High street Ken, meet me at King's Parade.
I need a posh girl who like that fake shit. Yeah, that cocaine scent. Kiss, oh my gosh, your mummy's pissed.
Didn't get a little scholarship in Uxbridge.
But I'm doing grade A's while I up my nose bridge. Fear we do the dress when we get all hitched.
Cheating on me with the boy from Westminsters, but there's no prenup 'cause you don't like that shit.
That's how you know. Pop the collar up like that, drop to the floor.
Glamorous girl with her hair tied back, that's how you know.
Pop the collar up like that, drop to the floor.
Glamorous girl with her hair tied back, that's how you know.
Перевод текста на русский
Поп, поп, поп, поп. Поднимите воротник вот так и упадите на пол.
Гламурная девчонка с зачесанными назад волосами, вот откуда ты знаешь.
Поднимите воротник вот так и упадите на пол. Гламурная девчонка с зачесанными назад волосами, вот откуда ты знаешь.
Поднимите воротник вот так и упадите на пол.
Гламурная девчонка с зачесанными назад волосами, вот откуда ты знаешь. Поднимите воротник вот так и упадите на пол.
Гламурная девчонка с зачесанными назад волосами, вот откуда ты знаешь.
Вот так, вот так, вот так, вот так.
Гламурная девчонка с зачесанными назад волосами, вот откуда ты знаешь. -Побегай, детка, устанешь.
Мы живем такой быстрой жизнью. Придете в припадок, вас уволят. Ударьте их движением, покажите это.
Беги, детка, устань. Надеюсь, ты проживешь жизнь так быстро.
И если они назовут тебя лжецом, ударь их, покажи это.
- Вот так, вот так. Поднимите воротник вот так и упадите на пол.
Гламурная девушка с зачесанными назад волосами, вот откуда ты знаешь. -Стой, брось, тогда ты знаешь.
Сведите все это к нулю. Сделайте все это дважды, это дуэт. Позволь мне увидеть, как ты вставишь это в re mundo.
Детка, а теперь побегай, устанешь. Придете в припадок, а потом вас уволят.
Достав ручку, делайте записи. Говорят, ты все узнаешь. Ударьте их движением, покажите это.
Ударьте их движением, покажите это.
Встряхните его, как покажите и расскажите. Отбрось это назад, назад, да, ты делаешь это так хорошо.
Прям сонливость от хандры и таблеток. Двигайся, девочка, да, встряхни его, как гель.
Встряхните его, как покажите и расскажите. Отбрось это назад, назад, да, ты делаешь это так хорошо.
Прям сонливость от хандры и таблеток. Встряхните его, встряхните, как...
Ра-ра, ра-ра, ра-ра, девочка, у меня есть эта юбка Джека Уиллса.
Она подняла воротник так высоко, что стало больно. Аберкромби тащит его в грязь. Эксетер в университет, ты сделал это первым.
Папа всегда говорил: «Да, ты понял, приятель». Школьная сумка Шанель, потому что ему только что заплатили.
Кен с главной улицы, встретимся на Королевском параде.
Мне нужна шикарная девушка, которой нравится это фальшивое дерьмо. Да, этот запах кокаина. Поцелуй, о боже, твоя мамочка разозлилась.
Не получил небольшую стипендию в Аксбридже.
Но я учусь на пятерку, пока поднимаю переносицу. Боюсь, мы наденем платье, когда все поженимся.
Изменяю мне с парнем из Вестминстера, но брачного договора нет, потому что тебе не нравится это дерьмо.
Вот откуда вы знаете. Поднимите воротник вот так и упадите на пол.
Гламурная девчонка с зачесанными назад волосами, вот откуда ты знаешь.
Поднимите воротник вот так и упадите на пол.
Гламурная девчонка с зачесанными назад волосами, вот откуда ты знаешь.