Другие треки от Cuco
Описание
Продюсер: Томас Бреннек
Инженер-программист, инженер по микшированию: Том Элмхерст
Мастеринг-инженер: Рэнди Меррилл
Инженер звукозаписи: Саймон Гузман
Инженер звукозаписи: Алекс Паско
Дополнительный инженер: Джексон Хейл
Бэк-вокалист, вокалист: Куко
Вокалист: Джин Картер
Бэк-вокалистка: Диана Ди Баттиста
Бэк-вокалистка: Кэролайн Пьеротто
Бэк-вокалистка: Марселе Бергер
А&Р: Карлос Кансела
А и координатор: Мишель Ронзон
А и администратор: Марта Навас
Композитор и автор текста: Омар Банос
Композитор: Чез Юджин Картер
Композитор, автор текста: Томас Р. Бреннек
Текст и перевод песни
Оригинал
Oh, baby!
Oh.
I -got you right beside me. -Got you right, got you right.
-You know she's so feisty. -She's so feisty.
-For me, she'll catch a body. -She'd catch a body now.
-You know she bring the shawty. -Know she bad, know she bad.
I got my forty-five.
-I got my forty-five. -So we gon' be alright.
-We gon' be alright now. -We could hit the streets.
-We could hit the streets. -Or we could stay inside.
We could stay, we could stay inside.
'Round town, baby, they know you ride for me.
By my -side, she my forty-five. -She's my forty-five.
Yeah, yeah.
My forty-five, my shorty I don't play with.
Yeah, she know me and she hold them special places. I never knew nobody in that type of way yet.
Never knew another clever enough to fake this. Lane switch, lane grip, blinkers and nope.
Tell the cops not to stop us 'cause we livin' it up.
She gon' spot, now we profit off it, livin' is tough. But with her, livin' is sweet, I gotta give her my love, yeah.
-'Round town- -'Round town -. . .
baby, they know you- -They know -. . . ride for me. -That we're alright.
-By my side, she my forty-five.
-She my -forty-five!
-'Round town, -baby- -Alright now. . .
they know you ride for me.
We're -alright. -By my side. . .
She my forty-five.
Перевод текста на русский
О, детка!
Ой.
Я держу тебя рядом со мной. -Правильно, правильно.
-Знаешь, она такая злющая. -Она такая злющая.
-Для меня она поймает тело. -Она сейчас поймает тело.
-Знаешь, она привела коротышку. -Знай она плохая, знай она плохая.
Я получил свои сорок пять.
-Я получил свои сорок пять. -Так что у нас все будет хорошо.
-Теперь с нами все будет в порядке. -Мы могли бы выйти на улицу.
-Мы могли бы выйти на улицу. -Или мы могли бы остаться внутри.
Мы могли бы остаться, мы могли бы остаться внутри.
«По городу, детка, они знают, что ты ездишь за мной.
Рядом со мной она моя сорок пять. -Ей мне сорок пять.
Ага-ага.
Мои сорок пять, мой коротышка, с которым я не играю.
Да, она меня знает и занимает для них особое место. Я еще никогда никого не знал в таком духе.
Никогда не знал другого человека, достаточно умного, чтобы подделать это. Переключение полосы движения, сцепление с полосой движения, поворотники и нет.
Скажи копам, чтобы нас не останавливали, потому что мы живем.
Она заметит, теперь мы на этом зарабатываем, жить тяжело. Но с ней жить приятно, я должен отдать ей свою любовь, да.
-'Круглый город- -'Круглый город-. . .
детка, они знают тебя- -Они знают-. . . покатайся за мной. -Что у нас все в порядке.
-Рядом со мной, она моя сорок пять.
-Она моя -сорок пять!
-По городу, -детка- -Хорошо. . .
они знают, что ты ездишь за мной.
Мы - в порядке. -Рядом со мной. . .
Ей мои сорок пять.