Другие треки от The Cure
Описание
Автор, клавишные, бас-гитара Fender, ассоциированный исполнитель, вокалист, персонал студии, продюсер, микшер, композитор, автор текста, композитор: Роберт Смит
Композитор, ассоциированный исполнитель, бас-гитара: Саймон Гэллап
Композитор, ассоциированный исполнитель, бас-гитара Fender: Перри Бамонте
Композитор, ассоциированный исполнитель, клавишные: Роджер О'Доннелл.
Композитор, ассоциированный исполнитель, ударные: Джейсон Купер
Микшер, персонал студии, продюсер, инженер: Пол Коркетт
Инженер, Персонал студии: Саша Янкович
Ассистент Инженер звукозаписи, персонал студии: Суши Чандраи
Ассистент Инженер звукозаписи, персонал студии: Валери Ламбур
Ассистент Инженер звукозаписи, персонал студии: Кейт Майер
Мастеринг-инженер, персонал студии: Ян Купер
Текст и перевод песни
Оригинал
When we look back at it all, as I know we will, you and me, wide-eyed.
I wonder will we really remember how it feels to be this alive?
I know we have to go, I realize.
We only get to stay so long.
Always have to go back to real lives where we belong. Where we belong.
Where we belong.
When we think back to all this, and I'm sure we will, me and you, here and now.
Will we forget the way it really is, that it feels like this and how?
And we always have to go, I realize.
We always have to say goodbye.
Always have to go back to real lives.
But real lives are the reason why we want to live another life.
We want to feel another time, another time.
Another time.
To feel it.
When we look back at it all, as I know we will, you and me, wide-eyed.
I wonder will we really remember how it feels to be this alive?
I know we have to go, I realize.
We always have to turn away.
Always have to go back to real lives.
But real lives are why we stay for another dream, another day, another world, another way, another way.
One last time before it's over.
One last time before the end.
One last time before it's time to go again.
Перевод текста на русский
Когда мы оглянемся на все это, я знаю, что мы с тобой будем смотреть широко раскрытыми глазами.
Интересно, вспомним ли мы, каково это — быть таким живым?
Я знаю, что нам пора идти, я понимаю.
Мы можем остаться только на какое-то время.
Всегда приходится возвращаться в реальную жизнь, которой мы принадлежим. Где мы принадлежим.
Где мы принадлежим.
Когда мы вспомним обо всем этом, а я уверен, что так и будет, я и ты, здесь и сейчас.
Забудем ли мы, как это есть на самом деле, что это такое и как?
И я понимаю, что нам всегда нужно идти.
Нам всегда приходится прощаться.
Всегда приходится возвращаться к реальной жизни.
Но реальная жизнь – это причина, по которой мы хотим прожить другую жизнь.
Мы хотим почувствовать другое время, другое время.
В другой раз.
Почувствовать это.
Когда мы оглянемся на все это, я знаю, что мы с тобой будем смотреть широко раскрытыми глазами.
Интересно, вспомним ли мы, каково это — быть таким живым?
Я знаю, что нам пора идти, я понимаю.
Нам всегда приходится отворачиваться.
Всегда приходится возвращаться к реальной жизни.
Но реальная жизнь – это то, почему мы остаемся ради другой мечты, другого дня, другого мира, другого пути, другого пути.
В последний раз, прежде чем все закончится.
Последний раз перед концом.
В последний раз, прежде чем придет время идти снова.