Описание
Продюсер: Арпей Япым
Звукорежиссер: Озгюр Юртоглу
Дизайнер обложки: Бора Месут Палас
Композитор: Адиль Гюрсель Карачор.
Автор текста: Озлем Озбакан
Аранжировщик: Адиль Гюрсель Карачор
Текст и перевод песни
Оригинал
Konuştuğum yüzlerde, dinlediğim o seslerde, aldığım her nefeste, her yerde sen varsın.
Deniz gözlüm inan ki, hasret kaldım sözlerine.
Dön gel desen koşar gelirim.
Uzak kaldım gözlerine.
Ağına takılı bir balık gibi, her nefes alışımda ölüyorum.
Okyanusta su almış bir gemi gibi, sularında kayboluyorum.
Ağına takılı bir balık gibi, her nefes alışımda ölüyorum.
Okyanusta su almış bir gemi gibi, sularında kayboluyorum.
Ağına takılı bir balık gibi, her nefes alışımda ölüyorum.
Okyanusta su almış bir gemi gibi, sularında kayboluyorum.
Ağına takılı bir balık gibi, her nefes alışımda ölüyorum.
Okyanusta su almış bir gemi gibi, sularında kayboluyorum.
Перевод текста на русский
Ты здесь в лицах, с которыми я разговариваю, в голосах, которые я слушаю, в каждом моем вздохе, повсюду.
Дорогой мой мореглазый, поверь, мне не хватает твоих слов.
Если ты попросишь меня вернуться, я прибегу.
Я держался подальше от твоих глаз.
Как рыба, пойманная в сеть, я умираю с каждым вздохом.
Как корабль, набирающий воду в океане, я теряюсь в его водах.
Как рыба, пойманная в сеть, я умираю с каждым вздохом.
Как корабль, набирающий воду в океане, я теряюсь в его водах.
Как рыба, пойманная в сеть, я умираю с каждым вздохом.
Как корабль, набирающий воду в океане, я теряюсь в его водах.
Как рыба, пойманная в сеть, я умираю с каждым вздохом.
Как корабль, набирающий воду в океане, я теряюсь в его водах.