Описание
Дата выпуска: 22 сентября 2018 г.
Текст и перевод песни
Оригинал
¡Yo!
Directamente de Manrique,
Fera Riza y el Combo, ¡yo! ¡Yo, oh!
Agarre su pareja y vamo' a pasarla bien. ¡Ja! Yo.
Dice: gracias a Dios tengo comida, un techo y familia, y no hace falta na', na, na, na.
Toda la vibra negativa la mando pa' la China y no hace falta na', na, na, na.
Gracias a Dios tengo comida, un techo y familia, y no hace falta na', na, na, na.
Toda la vibra negativa la mando pa' la China y no hace falta na', na, na, na.
Estoy joseando desde cría, actitud bien positiva, salud por los amigos y los que se viraron, la bueno que se rían.
Enfocado en la mía y en problemas, sangre fría, y si saludan en la calle, sienten la energía. Uh, oh, ¡qué!
Uh, oh, ey, sienten la energía. Uh, oh, wow. ¡Vamo', Medallo!
Gracias a Dios tengo comida, un techo y familia, y no hace falta na', na, na, na. Toda la vibra negativa la mando pa' la
China y no hace falta na', na, na, na.
Gracias a Dios tengo comida, un techo y familia, y no hace falta na', na, na, na. Toda la vibra negativa la mando pa' la
China y no hace falta na', na, na, na. ¡Dale, zumba! Plop, plop, plop, plop.
¡Una histeria!
Con las palmas arriba, las palmas, las palmas.
Quiero verlos a todos bailar. Dice: niña bonita, no estés tan sola.
¿Qué te limita a entregarme el cora?
No estés tan calladita, que tú verás qué mola, y hagamos de tu alma y la mía una sola.
Niña bonita, tú eres la que digo, tú eres mi favorita, la vitamina que mi corazón necesita. A Cupido le dio por venir a hacerme. . .
¡Dice! Niña bonita, no estés tan sola.
¿Qué te limita a entregarme el cora?
No estés tan calladita, que tú verás qué mola, y hagamos de tu alma y la mía. . . ¡Eh! ¡Yo!
Todo mundo bailando.
Medallo en la casa. ¡Yo!
La dicha que viene será mucho mejor que la primera, así como viene, se va, y yo sigo tirando la buena.
Sé que hay un modo, ya con las penas, lo bueno vuelta por llegar, y no es a tu modo, ni a tu manera.
Que pase lo que tenga que pasar, si va a pasar, que pase, pero no me amenaces. Si te vas, te vas con clase.
Corre, wa, corre, wa. No soy fan de los disfraces, o lo dices o lo haces.
Si te vas, te vas con clase. ¿Cómo dice, Medallo? Cuando un amor se va, no llores si no regresa.
Si llegó el final, no sigas dándole vueltas.
Piensa que eso no te conviene, que lo necesario no tiene, ¿para qué? ¡Yo, dice!
Y dile chao, good bye, bye, bye, bye.
Los pa' ti no hay, los pa' ti no hay. Dile chao, good bye, bye, bye, bye.
Los pa' ti no hay, los pa' ti no hay. Dile chao, ¡eh! , good bye, bye, bye, bye. Los pa' ti no hay, ¿qué?
Los pa' ti no hay. Dile chao, good bye, bye, bye, bye.
Los pa' ti no hay, los pa' ti no hay.
¡Eh!
Tu sonrisa le combina como el cielo con las estrellas.
Como me mira, me gusta. ¡Eh! A mí ya le he escrito much, much.
Seguro que hacemos más, más. Siento el olor del splash y paso todo el día pensando en ella.
Ey, escúchame, mi amor, te dedico cada barro, te dedico esta canción.
Tu sonrisa hace que se me ilumine el corazón. Eres la única que hace que yo pierda la razón.
Eres calle, pero elegante, pa' que brille más, yo te regalo los diamantes.
Yo soy el ideal, los que te quedan pretendientes.
Yo soy tu para siempre, como en los tiempos de antes. Tu sonrisa le combina como el cielo con las estrellas.
Como me mira, me gusta, de todas ella es la más bella.
A mí ya le he escrito much, seguro que hacemos más. Siento el olor del splash y paso todo el día pensando en ella.
Manrique, todo el mundo bailando. ¡Plop, plop!
Más fuerte, más fuerte, más fuerte. ¡Eh, eh, eh, eh!
Con las palmas arriba, arriba, arriba, arriba.
Vamos a bailar pegaditos, dice: bailemos pegadito a escondidas, escuchando El Tiburón, aquí en el mix, ma.
Si te robo un besito, tú tranquila, tu mai no se va a enterar, que soy el amor. . . ¿Cómo dice, Medallo?
Bailemos pegadito a escondidas, ¿qué? Escuchando El Tiburón, aquí en el mix, ma.
Si te robo un besito, tú tranquila, tu mai no se va a enterar. Y esto es pa' que lo dediquen.
Y el niña, manda a la radio pa' dedicarte una canción. ¿Te gusta, manai?
Tú eres mi ro-. . . yo llevo mi loción, tus amigos me dicen que soy tu obsesión.
Pa' ti estoy, no me voy, que tú eres mi bombón. Tu cora no es un toy pa' jugar como Game
Boy. Pa' ti estoy, no me voy, que tú eres mi bombón.
A ver, Medallo, cantando, cantando, ¿cómo dice?
Bailemos pegadito' a escondidas, escuchando El Tiburón aquí en el discma. Si te robo. . .
si te robo un besito, tú tranquila, tu mai no se va a enterar. ¡Que se escuche más fuerte, más fuerte!
Dice, dice, ¡ey! Bailemo' pegadito' a escondidas, ¡ey! , escuchando El
Tiburón aquí en el discma.
Si te robo un besito, tú tranquila, tu mai no se va a enterar, que soy el amor de tu vida.
¡Todo el mundo bailando, bailando, gozando, bailando!
Blo, blo, blo, blo.
¿Estamos listos pa' bailar salsa? ¿Estamos listos?
Ahora mía no me llames, esas lagrimitas, baby, son puro chantaje.
Yo por ti sí lloré mucho como en Brazil Happy, hasta que empecé a escuchar los consejos 'e mi mai.
Y ahora mía no me llames, de buena no creo nada en las casualidades, y si descubrí tu dos personalidad, era Dios cuidando. . .
Dice, dice: ahora mía no me llames, que por ti sí lloré mucho como en Brazil Happy, hasta que empecé a escuchar los consejos 'e mi mai.
Y ahora mía no me llames, de buena no creo nada en la casualidad, y si descubrí tu dos personalidad, era Dios cuidando, ¡ey!
¿Cómo dice, cómo dice? No, no me llames, no, ¿qué?
No me llames, no. No me llames, que no te vo'a contestar. No, no, no, no, no.
¿Cómo dice? No me llames, no. No me llames, no.
Ya te borré, ya te bloqueé, te portaste como una mala mujer. No me llames, no. ¿Qué?
No me llames, no. Ya tengo otra, ya tengo otra, ¿qué? Que me hace sentir mejor.
¡Arriba, maní, que blo, blo, blo, blo, blo, blo! ¡Eh, eh, eh, eh, eh!
¡Eso es!
¡Arriba!
Перевод текста на русский
Я!
Прямо от Манрике,
Фера Риза и Комбо, я! Я ох!
Хватай своего партнера и давай хорошо проведем время. Ха! Я.
Он говорит: слава богу, у меня есть еда, крыша и семья, и ни в чем не надо, на-на-на.
Весь негатив я посылаю в Китай и там ничего не надо, на, на, на.
Слава Богу, у меня есть еда, крыша и семья, и мне ничего не нужно, на-на-на.
Весь негатив я посылаю в Китай и там ничего не надо, на, на, на.
Шучу с детства, очень позитивный настрой, удачи моим друзьям и тем, кто отвернулся, хорошо, что они смеются.
Сосредоточены на своем и на проблемах, хладнокровны, и если здороваются на улице, то чувствуют энергию. Ой-ой, что!
Ох, ох, эй, почувствуй энергию. Ой-ой, вау. Давай, Медалло!
Слава Богу, у меня есть еда, крыша и семья, и мне ничего не нужно, на-на-на. Я посылаю весь негатив
Китай и тебе ничего не надо, на-на-на.
Слава Богу, у меня есть еда, крыша и семья, и мне ничего не нужно, на-на-на. Я посылаю весь негатив
Китай и тебе ничего не надо, на-на-на. Давай, шум! Шлеп, шлеп, шлеп, шлеп.
Истерика!
Ладонями вверх, ладонями, ладонями.
Я хочу увидеть, как вы все танцуете. Там написано: милая девочка, не будь такой одинокой.
Что мешает тебе отдать мне свое сердце?
Не молчи, ты увидишь, как это круто, и давай сделаем твою и мою душу единой.
Красотка, ты та, о ком я говорю, ты моя любимица, тот витамин, который нужен моему сердцу. Купидон решил прийти и сделать меня. . .
Говорит! Милая девочка, не будь такой одинокой.
Что мешает тебе отдать мне свое сердце?
Не молчи, ты увидишь, как это круто, и давай сделаем твою и мою душу. . . Привет! Я!
Все танцуют.
Медаль в доме. Я!
Пришедшее счастье будет гораздо лучше первого, точно так же оно как приходит, так и уходит, а хорошее я все выбрасываю.
Я знаю, что есть путь, вместе с печалями добро приходит снова, и это не твой путь и не твой путь.
Пусть все, что должно случиться, произойдет, если это произойдет, пусть это произойдет, но не угрожай мне. Если ты уходишь, ты уходишь вместе с классом.
Беги, ва, беги, ва. Я не фанат костюмов, ты либо говоришь, либо делаешь.
Если ты уходишь, ты уходишь вместе с классом. Как скажешь, Медалло? Когда уходит любовь, не плачь, если она не возвращается.
Если конец наступил, не думайте об этом.
Подумайте, что вас это не устраивает, что у вас нет того, что необходимо, почему? Я, говорит он!
И скажи пока, до свидания, пока, пока, пока.
Для тебя их нет, для тебя их нет. Скажи пока, до свидания, пока, пока, пока.
Для тебя их нет, для тебя их нет. Скажи пока, эй! , до свидания, пока, пока, пока. Для тебя их нет, что?
Для тебя их нет. Скажи пока, до свидания, пока, пока, пока.
Для тебя их нет, для тебя их нет.
Привет!
Твоя улыбка объединяет его, как небо со звездами.
То, как он на меня смотрит, мне это нравится. Привет! Мне уже много-много написали.
Мы уверены, что сделаем больше и больше. Я чувствую запах брызг и провожу весь день, думая об этом.
Эй, послушай меня, любовь моя, я посвящаю тебе каждую грязь, я посвящаю тебе эту песню.
Твоя улыбка заставляет мое сердце загораться. Ты единственный, кто заставляет меня сходить с ума.
Ты уличная, но элегантная, чтобы ты блистала больше, я подарю тебе бриллианты.
Я идеал, твои оставшиеся поклонники.
Я твой навсегда, как и в прежние времена. Твоя улыбка объединяет его, как небо со звездами.
Как она на меня смотрит, она мне нравится, из всех она самая красивая.
Я уже много мне написал, уверен, мы сделаем еще. Я чувствую запах брызг и провожу весь день, думая об этом.
Манрике, все танцуют. Плюх, плюх!
Сильнее, сильнее, сильнее. Эй, эй, эй, эй!
Ладонями вверх, вверх, вверх, вверх.
Давай потанцуем вместе, говорит он, давай потанцуем вместе тайно, слушая El Tiburon, здесь, в миксе, ма.
Если я украду у тебя поцелуй, не волнуйся, твоя мама не узнает, что я — любовь. . . Как скажешь, Медалло?
Давай тайком потанцуем вместе, что? Слушаю El Tiburon, здесь в миксе, ма.
Если я украду у тебя поцелуй, не волнуйся, твоя мама не узнает. И это им посвятить.
И девочка, пришли радио, чтобы посвятить тебе песню. Тебе это нравится, Манай?
Ты мой ро-. . . Я ношу с собой лосьон, а твои друзья говорят мне, что я твоя одержимость.
Я здесь ради тебя, я не уйду, ты моя дорогая. Твое сердце не игрушка, в которую можно играть, как Игра.
Мальчик. Я здесь ради тебя, я не уйду, ты моя дорогая.
Посмотрим, Медалло, поет, поет, как сказать?
Давайте потанцуем втайне, слушая El Tiburon здесь, на пластинке. Если я украду у тебя. . .
Если я украду у тебя поцелуй, не волнуйся, твоя мама не узнает. Пусть это будет слышно громче, громче!
Он говорит, говорит, эй! Давай потанцуем «тесно» в тайне, эй! , слушая его
Акула здесь, на дискме.
Если я украду у тебя поцелуй, не волнуйся, твоя мать не узнает, я любовь всей твоей жизни.
Все танцуют, танцуют, наслаждаются, танцуют!
Бло, бло, бло, бло.
Мы готовы танцевать сальсу? Мы готовы?
Не звони мне, эти маленькие слезы, детка, это чистый шантаж.
Я много плакала из-за тебя, как в «Бразильском счастье», пока не начала прислушиваться к советам своей мамы.
А теперь, пожалуйста, не звоните мне, я действительно ни во что не верю в совпадения, и если я открыл ваши две личности, то это Бог позаботился о вас. . .
Он говорит, говорит: не звони мне теперь, друг мой, потому что я по тебе много плакал, как в Бразилии Хэппи, пока не начал прислушиваться к советам своей мамы.
А теперь не называй меня своим, я действительно ни во что не верю, и если я открыл твои две личности, то это Бог позаботился о тебе, эй!
Как скажешь, как скажешь? Нет, не звони мне, нет, что?
Не звони мне, нет. Не звони мне, я не отвечу тебе. Нет, нет, нет, нет, нет.
Как вы говорите? Не звони мне, нет. Не звони мне, нет.
Я тебя уже удалила, я тебя уже заблокировала, ты вела себя как плохая женщина. Не звони мне, нет. Что?
Не звони мне, нет. У меня уже есть еще один, у меня уже есть еще один, что? Это заставляет меня чувствовать себя лучше.
Вверх, арахис, бло, бло, бло, бло, бло, бло! Эй, эй, эй, эй, эй!
То есть!
Выше!