Треки
Артисты
Жанры
Обложка трека SUMMA SHIT

SUMMA SHIT

2:10Альбом MY FACE STILL HURTS FROM SMILING 2025-09-05

Другие треки от Lizzo

  1. STFU
    кранк 2:21
  2. IDGAS
      3:03
  3. What's Goin On
      3:24
  4. LACE LIFTERS
      1:42
  5. INTERNET
  6. CRASHOUT
      2:55
Все треки

Описание

Вокал: Лиззо

Продюсер: Рики Рид

Продюсер: Джаспер Харрис

Администратор A and R: Арианна Платт

Неизвестно: Билл Малина

A&R-директор: Брэндон Дэвис

Микшер: Рикки Рид

Мастер: Зак Перейра

Сценарист: Мелисса «Лиззо» Джефферсон

Сценарист: Эрик Фредерик

Сценарист: Эндрю Вансель

Сценарист: Терон Томас

Сценарист: Джаспер Харрис

Сценарист: Томас Бреннек

Сценарист: Элмер Филдс

Сценарист: Дэйв Гай

Сценарист: Леон Майклс

Сценарист: Николас Мовшон

Сценарист: Тоби Пэнзер

Сценарист: Гомер Стейнвайс

Текст и перевод песни

Оригинал

I walked through the door with you, the air was cold, but something about it felt like home somehow.
And I left my scarf there at your sister's house, and you've still got it in your drawer even now.
Oh, your sweet disposition and my wide-eyed gaze.
We're singing in the car, getting lost upstate.
Autumn leaves falling down like pieces into place, and I can picture it after all these days.
And I know it's long gone, and that magic's not here no more, and I might be okay, but I'm not fine at all.
Oh. . .
'Cause there we are again on that little town street.
You almost ran the red 'cause you were looking over at me. Wind in my hair, I was there.
I remember it all too well.
Photo album on the counter, your cheeks were turning red.
You used to be a little kid with glasses in a twin-sized bed, and your mother's telling stories about you on the T-ball team.
You told me about your past, thinking your future was me.
And you were tossing me the car keys, "Fuck the patriarchy," keychain on the ground.
We were always skipping town, and I was thinking on the drive down, "Any time now, he's gonna say it's love.
" You never called it what it was, till we were dead and gone and buried.
Check the pulse and come back swearing it's the same after three months in the grave.
And then you wondered where it went to as I reached for you, but all I felt was shame, and you held my lifeless frame.
And I know it's long gone, and there was nothing else I could do.
And I forget about you long enough to forget why I needed to.
'Cause there we are again in the middle of the night.
We're dancing 'round the kitchen in the refrigerator light.
Down the stairs, I was there.
I remember it all too well.
And there we are again when nobody had to know.
You kept me like a secret, but I kept you like an oath, sacred prayer.
And we'd swear to remember it all too well.
Yeah!
Well, maybe we got lost in translation.
Maybe I asked for too much, but maybe this thing was a masterpiece till you tore it all up. Running scared, I was there.
I remember it all too well.
And you call me up again just to break me like a promise.
So casually cruel in the name of being honest.
I'm a crumpled up piece of paper lying here, 'cause I remember it all, all, all.
They say all's well that ends well, but I'm in a new hell every time you double-cross my mind.
You said if we had been closer in age, maybe it would have been fine, and that made me want to die.
The idea you had of me, who was she?
A never-needy, ever-lovely jewel whose shine reflects on you.
Not weeping in a party bathroom, some actress asking me what happened.
You, that's what happened, you.
You, who charmed my dad with self-effacing jokes, sipping coffee like you're on a late-night show.
But then he watched me watch the front door all night, willing you to come, and he said, "It's supposed to be fun turning twenty-one.
". . . flights like I'm paralyzed by it.
I'd like to be my old self again, but I'm still trying to find it.
After plaid shirt days and nights when you made me your own, now you mail back my things and I walk home alone.
But you keep my old scarf from that very first week, 'cause it reminds you of innocence and it smells like me.
You can't get rid of it, 'cause you remember it all too well, yeah.
'Cause there we are again when I loved you so, back before you lost the one real thing you've ever known.
It was rare, I was there, I remember it all too well.
Wind in my hair, you were there, you remember it all.
Down the stairs, you were there, you remember it all.
It was rare, I was there, I remember it all too well.
And I was never good at telling jokes, but the punchline goes, "I'll get older, but your lovers stay my age. " From when your
Brooklyn broke my skin and bones, I'm a soldier who's returning half her weight.
And did the twin flame bruise paint you blue? Just between us, did the love affair maim you, too?
'Cause in this city's barren cold, I still remember the first fall of snow and how it glistened as it fell.
I remember it all too well.
Just between us, did the love affair maim you all too well?
Just between us, do you remember it all too well?
Just between us, I remember it all too -well.
-Down the stairs, I was there, I was there.
Down the stairs, I was there, I was there. Sacred friend, I was there, I was there.
It was rare, you remember it. Wind in my hair, I was there,
I was there.
Down the stairs, I was there, I was there. Sacred friend, I was there, I was there.
It was rare, you remember it.
Wind in my hair, I was there, I was there.
Down the stairs, I was there, I was there.
Sacred friend, I was there, I was there.
It was rare, you remember it.
Wind in my hair, I was there, I was there.
Down the stairs, I was there, I was there.
Sacred friend, I was there, I was there.
It was rare, you remember it

Перевод текста на русский

Я вошел с тобой в дверь, воздух был холодным, но что-то в нем было как дома.
И я оставил свой шарф там, в доме твоей сестры, и он до сих пор лежит у тебя в ящике.
О, твой милый нрав и мой широко раскрытый взгляд.
Мы поем в машине, заблудившись на севере штата.
Осенние листья падают на свои места, как кусочки, и я могу представить это спустя столько дней.
И я знаю, что этого уже давно нет, и этой магии больше нет, и может быть, со мной все в порядке, но со мной совсем не все в порядке.
Ой. . .
Потому что мы снова на улице маленького города.
Ты чуть не пробежал красный, потому что смотрел на меня. Ветер в моих волосах, я был там.
Я слишком хорошо это помню.
Фотоальбом на стойке, твои щеки покраснели.
Раньше ты был маленьким ребенком в очках на двуспальной кровати, и твоя мать рассказывала истории о тебе в команде по футболу.
Ты рассказал мне о своем прошлом, думая, что твое будущее - это я.
А ты швырял мне ключи от машины, "К черту патриархат", брелок на землю.
Мы всегда уезжали из города, и по дороге я думал: «В любой момент он скажет, что это любовь.
«Вы никогда не называли это тем, чем оно было, пока мы не умерли, не ушли и не были похоронены.
Проверьте пульс и вернитесь, клянясь, что после трех месяцев в могиле он такой же.
А потом ты задавался вопросом, куда это делось, когда я потянулся к тебе, но все, что я чувствовал, это стыд, и ты держал мое безжизненное тело.
И я знаю, что это давно прошло, и я больше ничего не мог сделать.
И я забываю о тебе настолько, чтобы забыть, зачем мне это нужно.
Потому что мы снова посреди ночи.
Мы танцуем на кухне при свете холодильника.
Внизу по лестнице я был там.
Я слишком хорошо это помню.
И вот мы снова здесь, когда никто не должен был знать.
Ты хранил меня, как тайну, а я хранил тебя, как клятву, священную молитву.
И мы клянемся, что слишком хорошо все это помним.
Ага!
Ну, возможно, мы заблудились в переводе.
Возможно, я просил слишком многого, но, возможно, эта вещь была шедевром, пока ты ее не разорвал. Испугавшись, я был там.
Я слишком хорошо это помню.
И ты снова звонишь мне, чтобы нарушить мое обещание.
Так небрежно жестоко во имя честности.
Я - скомканный лист бумаги, лежащий здесь, потому что я помню все, все, все.
Говорят, все хорошо, что хорошо кончается, но каждый раз, когда ты обманываешь меня, я попадаю в новый ад.
Ты сказал, что если бы мы были ближе по возрасту, возможно, все было бы хорошо, и это заставило меня хотеть умереть.
Ваше представление обо мне, кто она?
Никогда не нуждающаяся и всегда прекрасная драгоценность, сияние которой отражается на вас.
Не плачу в туалете для вечеринки, а какая-то актриса спрашивает меня, что случилось.
Ты, вот что случилось, ты.
Ты, который очаровал моего отца скромными шутками, попивая кофе, как будто ты на ночном шоу.
Но затем он наблюдал, как я всю ночь наблюдал за входной дверью, желая, чтобы ты пришел, и сказал: «Это должно быть весело, когда мне исполнится двадцать один год.
". . . полеты, как будто я парализован этим.
Я хотел бы снова стать самим собой, но я все еще пытаюсь его найти.
После дней и ночей в клетчатой ​​рубашке, когда ты сделал меня своей, теперь ты возвращаешь мои вещи по почте, и я иду домой один.
Но ты хранишь мой старый шарф с той самой первой недели, потому что он напоминает тебе о невинности и пахнет мной.
Ты не можешь избавиться от этого, потому что ты слишком хорошо это помнишь, да.
Потому что мы снова здесь, когда я так любил тебя, еще до того, как ты потерял единственное настоящее, что когда-либо знал.
Это был редкий случай, я там был и слишком хорошо это помню.
Ветер в моих волосах, ты был там, ты все это помнишь.
Внизу по лестнице, ты был там, ты все это помнишь.
Это был редкий случай, я там был и слишком хорошо это помню.
И я никогда не умел шутить, но кульминация такая: «Я стану старше, но твои возлюбленные останутся моего возраста».
Бруклин сломал мне кожу и кости, я солдат, который возвращает половину своего веса.
И синяк от двойного пламени окрасил тебя в синий цвет? Между нами говоря, тебя тоже любовь покалечила?
Потому что в бесплодном холоде этого города я до сих пор помню первый выпавший снег и то, как он блестел.
Я слишком хорошо это помню.
Между нами говоря, любовная связь вас слишком сильно покалечила?
Между нами, ты слишком хорошо это помнишь?
Между нами, я тоже все это помню — хорошо.
-Вниз по лестнице, я был там, я был там.
Внизу по лестнице, я был там, я был там. Священный друг, я был там, я был там.
Это было редкостью, вы это помните. Ветер в моих волосах, я был там,
Я был там.
Внизу по лестнице, я был там, я был там. Священный друг, я был там, я был там.
Это было редкостью, вы это помните.
Ветер в моих волосах, я был там, я был там.
Внизу по лестнице, я был там, я был там.
Священный друг, я был там, я был там.
Это было редкостью, вы это помните.
Ветер в моих волосах, я был там, я был там.
Внизу по лестнице, я был там, я был там.
Священный друг, я был там, я был там.
Это было редкость, ты это помнишь

Смотреть клип Lizzo - SUMMA SHIT

Статистика трека:

Прослушивания Spotify

Позиции в чарте Spotify

Пики в чартах

Просмотры YouTube

Позиции в чарте Apple Music

Поиск в Shazam

Позиции в чарте Shazam