Другие треки от Lili Em
Описание
Ассоциированный исполнитель: Лили Эм
Композитор, автор текста: Эммануэль Мери
Аранжировщик, Продюсер: Вивьен Буше
Текст и перевод песни
Оригинал
J'ai mis de l'encre, de l'encre noire, couchée là sur un papier, dessiné mon lit pour ce soir, des draps de soie pour m'allonger.
J'ai mis de l'encre, de l'encre à choix, juste m'asseoir et écouter, toi l'insolente en manteau noir, un mot de plus pour y plonger.
Je veux te suivre dans ce couloir, à ta démarche chaloupée, toi l'envoutante en robe du soir, la somnolente venue frapper.
Je t'ai vue maquillée ce soir, un peu de fard au creux des yeux, au ras des cils un crayon noir, aux lèvres un rouge silencieux. Je mets de l'encre, de l'encre à vide.
Ce soir, je veux tant t'aimer, à ton regard deviens liquide, à tes avances et succomber.
Je mets du manque, de l'encre, de l'être quelque part là pour exister, au fil de l'eau, au bord m'arrête.
Je mets du manque, de l'encre m'arrête quelque part là pour exister, au fil de l'eau, au bord de l'être.
De l'encre noire, je suis.
De l'encre noire, je suis.
Je veux me fondre à ton dessin.
Ce soir, je ne veux résister à la fumée et au brouillard, un pas de plus pour y sombrer.
Je ne veux pas lutter, je suis captive à ta triste beauté, quelque part entre rien et lui, la belle de nuit venue frapper.
Je ne veux pas lutter, je suis captive à ton triste miroir, à côté d'une fleur de vie venue offrir à mon parloir.
De l'encre noire, je suis.
De l'encre noire, je suis.
La-la, la-la. La-la, la-la, la-la.
De l'encre noire, je suis.
Перевод текста на русский
Я положил чернила, черные чернила, лежал на бумаге, нарисовал себе постель на этот вечер, шелковые простыни, чтобы лечь на них.
Тушь кладу, тушь по выбору, сиди и слушай, наглец в черном пальто, еще одно слово, чтобы вникнуть.
Я хочу идти за тобой в этом коридоре, за твоей покачивающейся походкой, за тобой, пленительной в вечернем платье, за сонной, пришедшей постучать.
Сегодня вечером я видела тебя накрашенной: немного теней в уголках твоих глаз, черный карандаш на ресницах, тихая помада на губах. Я положил чернила, пустые чернила.
Сегодня вечером я хочу любить тебя так сильно, чтобы твой взгляд стал жидким, чтобы твои успехи и уступали.
Я кладу нехватку, чернила, присутствие где-то там, чтобы существовать, по течению, на краю меня останавливает.
Я ставлю недостаток, чернила мешают мне существовать где-то там, в потоке, на краю бытия.
Черные чернила, я.
Черные чернила, я.
Я хочу слиться с твоим рисунком.
Сегодня вечером я не хочу сопротивляться дыму и туману, я на шаг ближе к тому, чтобы погрузиться в него.
Я не хочу драться, я в плену твоей печальной красоты, где-то между ничем и им, красота ночи, наносящая удар.
Я не хочу драться, я пленник твоего печального зеркала, рядом с цветком жизни, который пришел предложить мне в моей гостиной.
Черные чернила, я.
Черные чернила, я.
Ла-ла, ла-ла. Ла-ла, ла-ла, ла-ла.
Черные чернила, я.