Другие треки от CHASE B
Другие треки от Don Toliver
Другие треки от SoFaygo
Описание
Продюсер: ЧЕЙЗ Б.
Производитель: Амбезза
Продюсер: Ник Д.
Инженер звукозаписи, инженер сведения, инженер мастеринга: Райан Меллоу
Менеджер A и R: Сэм Маргол
Менеджер A и R: Себастьен Кристи
Инженер по звукозаписи, инженер по сведению: Хаймо Джонс
Композитор, автор текста: Чейз Бенджамин
Композитор, автор текста: Андре Донтрел Берт мл.
Композитор, автор текста: Ник Деян Фраскона
Автор текста: Калеб Толивер
Автор текста: Матиас Даниэль Лиев
Текст и перевод песни
Оригинал
Yo,
Chase B!
Let's go to the function. I got your attention. Is it nice to mention.
Your eye here glistening in V12 engines.
I kept my distance, but I'm still pushing on business. Oh-oh-oh. I kept my distance on you. Oh-oh-oh.
I kept my distance on you. Oh-oh-oh. I kept my distance on you. Oh-oh-oh.
I kept my distance on you. Yeezy satellite.
Yeezy satellite. Yeezy satellite.
Yeezy satellite. Tell me if I get it jump. Get it back, go flip some.
My bust got rich tone. Cut all my risks off. You might get rich, huh.
Don't turn your back on me like this. Don't turn your back on me like this.
Don't turn your back on me like this. Yo.
Yo, yo.
Don't turn your back up on me. Don't turn your back up on me.
Don't turn your back -up. -I turn up all the hoe. I tell my best bro.
She knew I been cold. And them diamonds, they hit home. Promise I gotta stay low.
Paint shit, I'm the Van Gogh. Shawty wanna eat my soul. You know I cool out, oh.
I keep my distance, bro. I keep my distance, hoe. I cannot trust you, though.
If you on my side, please don't fold. I don't think that I can know no more.
Yellow band but I'm not with the doe. Hella bad and I can't lose control.
Everything I'm doing crucial, hoe. Shit like that, I wouldn't lose the gold.
Is you really being true to your soul? Night time when the vibe get low.
Baby, keep your patience. I can grant your wishes.
Anytime I feel weary, I'ma keep my distance. Why do you not hear me? Why do you not listen?
Anytime you're with me, show your ass what's missing.
Don't turn your back on me like this. Don't turn your back on me like this.
Don't turn your back on--
Don't turn your back on me like this. Don't turn your back on me.
Don't turn your back on me. Yeezy satellite.
Yeezy satellite. Yeezy satellite.
Yeezy satellite.
Перевод текста на русский
Йоу,
Чейз Б!
Перейдем к функции. Я привлек ваше внимание. Приятно ли упомянуть.
Ваш глаз блестит в двигателях V12.
Я держал дистанцию, но продолжаю заниматься делами. О-о-о. Я держался от тебя на расстоянии. О-о-о.
Я держался от тебя на расстоянии. О-о-о. Я держался от тебя на расстоянии. О-о-о.
Я держался от тебя на расстоянии. Йизи спутник.
Йизи спутник. Йизи спутник.
Йизи спутник. Скажи мне, если я получу его прыжком. Верни его, переверни немного.
Мой бюст приобрел насыщенный тон. Устраните все мои риски. Ты можешь разбогатеть, да.
Не поворачивайся ко мне спиной вот так. Не поворачивайся ко мне спиной вот так.
Не поворачивайся ко мне спиной вот так. Йо.
Йо, йо.
Не поворачивайся ко мне спиной. Не поворачивайся ко мне спиной.
Не поворачивайтесь спиной. -Я поднимаю всю мотыгу. Я говорю моему лучшему брату.
Она знала, что мне было холодно. И эти бриллианты попали в точку. Обещай, что я буду оставаться на низком уровне.
Черт возьми, я Ван Гог. Малышка хочет съесть мою душу. Ты знаешь, я остываю, ох.
Я держу дистанцию, братан. Я держу дистанцию, шлюха. Хотя я не могу тебе доверять.
Если вы на моей стороне, пожалуйста, не сдавайтесь. Я не думаю, что могу знать больше.
Желтая полоса, но я не с ланью. Черт возьми, это плохо, и я не могу потерять контроль.
Все, что я делаю, имеет решающее значение, шлюха. Вот такая херня, я бы не потерял золото.
Вы действительно верны своей душе? Ночное время, когда атмосфера падает.
Детка, сохраняй терпение. Я могу исполнить ваши желания.
Каждый раз, когда я чувствую усталость, я держусь на расстоянии. Почему ты меня не слышишь? Почему ты не слушаешь?
Каждый раз, когда ты со мной, покажи своей заднице, чего не хватает.
Не поворачивайся ко мне спиной вот так. Не поворачивайся ко мне спиной вот так.
Не поворачивайся спиной...
Не поворачивайся ко мне спиной вот так. Не поворачивайся ко мне спиной.
Не поворачивайся ко мне спиной. Йизи спутник.
Йизи спутник. Йизи спутник.
Йизи спутник.