Другие треки от The Beths
Описание
Продюсер, инженер звукозаписи, инженер сведения: Джонатан Пирс
Помощник продюсера, инженер звукозаписи: Майкл Хауэлл
Инженер по сведению: Беван Смит
Мастеринг-инженер: Джо Ламберт
Композитор, автор текста: Элизабет Стоукс
Аранжировщик: The Beths
Текст и перевод песни
Оригинал
So you need the metal in your blood to keep you alive.
And you read the compass in your eyes so you can stay right.
So you surf the earth's magnetic core to keep you aligned.
So you need the metal in your blood to keep you alive.
Keep you alive.
Keep you alive.
So you turn the water into steam to push up the track.
So you burn the furnace in your chest to anticipate that.
So you wear the color in your cheek, the proof of the strife.
So you need the metal in your blood to keep you alive.
Keep you alive.
Keep you alive.
And I know I'm a collaboration.
Bacteria, carbon, and light. A foreign orchestration.
A recipe of fortune and time. Yeah, it's a lot to take in.
And when I try, I see a short word.
I see a short word.
I wanna throw the camera open wide. So you need the metal in your blood.
I wanna keep the multitude in sight. So you need the metal in your blood.
I wanna feel the current pulsing through. So you need the metal in your blood.
So you need the metal in your blood to keep you alive. Keep you alive.
Keep you alive.
Keep you alive. And
I know I'm a collaboration.
Bacteria, carbon, and light. A foreign orchestration.
A recipe of fortune and time. Yeah, it's a lot to take in.
And when I try, I know I'm a collaboration.
Bacteria, carbon, and light. A foreign orchestration.
A recipe of fortune and time. Yeah, it's a lot to take in.
And when I try, I see a short word.
I see a short word.
I see a short word.
I see a short word.
Перевод текста на русский
Поэтому вам нужен металл в крови, чтобы поддерживать жизнь.
И ты читаешь компас в глазах, чтобы оставаться правым.
Итак, вы путешествуете по магнитному ядру Земли, чтобы держаться на одном уровне.
Поэтому вам нужен металл в крови, чтобы поддерживать жизнь.
Держите вас в живых.
Держите вас в живых.
Таким образом, вы превращаете воду в пар, чтобы поднять гусеницу.
Итак, вы разжигаете огонь в своей груди, чтобы предвидеть это.
Итак, ты носишь румянец на щеках, доказательство раздора.
Поэтому вам нужен металл в крови, чтобы поддерживать жизнь.
Держите вас в живых.
Держите вас в живых.
И я знаю, что я коллаборант.
Бактерии, углерод и свет. Иностранная оркестровка.
Рецепт удачи и времени. Да, это многое нужно принять.
И когда я пытаюсь, я вижу короткое слово.
Я вижу короткое слово.
Я хочу широко открыть камеру. Итак, вам нужен металл в крови.
Я хочу держать толпу в поле зрения. Итак, вам нужен металл в крови.
Я хочу почувствовать пульсацию тока. Итак, вам нужен металл в крови.
Поэтому вам нужен металл в крови, чтобы поддерживать жизнь. Держите вас в живых.
Держите вас в живых.
Держите вас в живых. И
Я знаю, что я коллаборант.
Бактерии, углерод и свет. Иностранная оркестровка.
Рецепт удачи и времени. Да, это многое нужно принять.
И когда я пытаюсь, я знаю, что я — коллаборант.
Бактерии, углерод и свет. Иностранная оркестровка.
Рецепт удачи и времени. Да, это многое нужно принять.
И когда я пытаюсь, я вижу короткое слово.
Я вижу короткое слово.
Я вижу короткое слово.
Я вижу короткое слово.