Другие треки от Riley Green
Описание
Продюсер: Дэнн Хафф
Исполнительный продюсер: Скотт Борчетта
Исполнительный продюсер: Джимми Харнен
Инженер по звукозаписи, дополнительный инженер по микшированию: Дрю Боллман
Второй инженер звукозаписи: Джордан Рид
Программист, инженер по микшированию: Джастин Нибанк
Мастеринг-инженер: Адам Аян
Координатор производства: Майк Гриффит
Вокалист, композитор, автор текста: Райли Грин
Бэк-вокалистка: Кэтлин Оуэн
Текст и перевод песни
Оригинал
We had it all planned out, that honeymoon trip
We was gonna head South of the border soon as we got hitched
Girl, I guess you had a change of heart
My whole world began to fall apart
And now you're wonderin' where I've been
And you just called, checkin' in
Well, good mornin' from Mexico
I found a little señorita, and she don't wanna let me go
We got us a bungalow
And I've been livin' off of coconut and Modelo
Thought I never would recover, find another lover
Hell, I guess you never know
So good mornin' from Mexico
Well, they must put somethin' in the water down here
Makes all your troubles just seem to disappear
I heard folks say the sun is good for the soul
Well, this white sand sure beats the hell out of snow
So don't expect me home anytime soon
I threw my passport in the pool
Good mornin' from Mexico
I found a little señorita, and she don't wanna let me go
We got us a bungalow
And I've been livin' off of coconut and Modelo
Thought I never would recover, find another lover
Hell, I guess you never know
So good mornin' from Mexico
I appreciate you callin', but girl, before I let you go
Let me tell you in Español
Buenos dias desde Mexico
I found a little señorita, and she don't wanna let me go
We got us a bungalow
I've been drinkin' straight tequila and Modelo
Thought I never would recover, find another lover
Hell, I guess you never know
So good mornin' from Mexico
It's a good mornin' in Mexico
That's funky right there, man
Перевод текста на русский
У нас было все спланировано, это свадебное путешествие
Мы собирались отправиться на юг от границы, как только нас поженят.
Девушка, я думаю, ты передумал
Весь мой мир начал разваливаться
И теперь тебе интересно, где я был
И ты только что позвонил, зарегистрировался
Ну, доброе утро из Мексики
Я нашел маленькую сеньориту, и она не хочет меня отпускать.
У нас есть бунгало
И я живу за счет кокоса и Модело.
Думал, что никогда не выздоровею, найду другого любовника.
Черт, я думаю, ты никогда не знаешь
Так доброе утро из Мексики
Ну, они должны положить что-нибудь сюда в воду.
Кажется, что все ваши проблемы просто исчезают
Я слышал, люди говорят, что солнце полезно для души
Ну, этот белый песок определенно лучше снега.
Так что не жди меня дома в ближайшее время
Я бросил свой паспорт в бассейн
Доброе утро из Мексики
Я нашел маленькую сеньориту, и она не хочет меня отпускать.
У нас есть бунгало
И я живу за счет кокоса и Модело.
Думал, что никогда не выздоровею, найду другого любовника.
Черт, я думаю, ты никогда не знаешь
Так доброе утро из Мексики
Я ценю, что ты позвонил, но, девочка, прежде чем я тебя отпущу.
Позвольте мне сказать вам по-испански
Буэнос-диас-де-Мексика
Я нашел маленькую сеньориту, и она не хочет меня отпускать.
У нас есть бунгало
Я пил текилу и Модело.
Думал, что никогда не выздоровею, найду другого любовника.
Черт, я думаю, ты никогда не знаешь
Так доброе утро из Мексики
В Мексике доброе утро
Вот это круто, чувак