Другие треки от Riley Green
Описание
Бэк-вокалист, продюсер, композитор Автор текста: Эрик Дилан
Инженер звукозаписи: Скайлер Чакри
Второй инженер звукозаписи: Карли Смит
Инженер цифрового монтажа: Крис Смолл
Инженер по сведению: Люк ДеДжейнс
Мастеринг-инженер: Уилл Борза
Координатор производства: Хуанита Коупленд
Вокалист, композитор, автор текста: Райли Грин
Композитор и автор текста: Рэнди Монтана
Текст и перевод песни
Оригинал
If you showed up, I wouldn't let you in
We've been down that road before
And I ain't goin' down that road again
So, don't bother callin' me tonight
Hey, girl, I'm really done this time
So, change my mind
Show up in a midnight sundress
Burn me up with a whiskey kiss
Look at me with them pretty brown eyes
And tell me lies just to change my mind
You know I'm giving in, so go ahead (go ahead)
Wreck my plans like you wrecked my bed
Do it, baby, like you've done a thousand times
Change my mind
Change my mind
About the time you let that long hair fall
Is about the time I rethink it all
And, girl, the second that you lose that dress
That's the second that I second guess
To tell the truth, I kinda like
When you wreck everything and change my mind
Show up in a midnight sundress
Burn me up with a whiskey kiss
Look at me with them pretty brown eyes
And tell me lies just to change my mind
You know I'm giving in, so go ahead (go ahead)
Wreck my plans like you wrecked my bed
Do it, baby, like you've done a thousand times
Change my mind
Come on and change my mind
And, girl, I'm feelin' pretty damn sure tonight
I'm thinkin' this would be a damn good time
To change my mind
Show up in a midnight sundress
Burn me up with a whiskey kiss
Look at me with them pretty brown eyes
And tell me lies just to change my mind
You know I'm giving in, so go ahead (go ahead)
Wreck my plans like you wrecked my bed
Do it, baby, like you've done a thousand times
Change my mind
Come on and change my mind
Перевод текста на русский
Если бы ты появился, я бы тебя не впустил.
Мы уже были на этом пути раньше
И я больше не пойду по этой дороге
Так что не звони мне сегодня вечером
Эй, девочка, на этот раз я действительно закончил
Итак, передумаю
Появись в полуночном сарафане
Сожги меня поцелуем виски
Посмотри на меня своими красивыми карими глазами
И скажи мне ложь, чтобы передумать
Ты знаешь, что я сдаюсь, так что давай (давай)
Разрушь мои планы, как ты разрушил мою кровать.
Сделай это, детка, как ты делал тысячу раз.
Передумать
Передумать
О том времени, когда ты позволил этим длинным волосам упасть
Пришло время все переосмыслить
И, девочка, в ту секунду, когда ты потеряешь это платье
Это второе, что я думаю
Честно говоря, мне нравится
Когда ты все разрушишь и передумаешь
Появись в полуночном сарафане
Сожги меня поцелуем виски
Посмотри на меня своими красивыми карими глазами
И скажи мне ложь, чтобы передумать
Ты знаешь, что я сдаюсь, так что давай (давай)
Разрушь мои планы, как ты разрушил мою кровать.
Сделай это, детка, как ты делал тысячу раз.
Передумать
Давай и передумай
И, девочка, сегодня вечером я чертовски уверен.
Я думаю, это было бы чертовски хорошее время
Чтобы передумать
Появись в полуночном сарафане
Сожги меня поцелуем виски
Посмотри на меня своими красивыми карими глазами
И скажи мне ложь, чтобы передумать
Ты знаешь, что я сдаюсь, так что давай (давай)
Разрушь мои планы, как ты разрушил мою кровать.
Сделай это, детка, как ты делал тысячу раз.
Передумать
Давай и передумай