Другие треки от Hamilton
Описание
Мастер: Builezz
Мастер: Мосты
Мастер: Мосты
Микшер: Амед
Микшер: Мосты
Мастер: Мануэль Паласио «Ноло».
Композитор: Леймор Хэмилтон Солера
Продюсер: Марвин Хокинс Родригес
Продюсер: Матео Левер Аррьета
Текст и перевод песни
Оригинал
Estoy pa'l
Jam City, desde Amiri, pensando en ti, ey, oh.
Y he prendido un philly pa' calmar lo que tengo aquí, ey, oh.
Esperando que se te salga, mami, que tú salgas y que todo te valga, eh. Que en tu cuerpo se escuchen palmas, si tocas Las
Palmas, que la noche es larga, ey, eh.
Mami, tú y yo en el cuarto, ven, vamo' a matarno' uno a uno.
Que, que-quiero que se dé, en el cuarto, ven, tú ven, no más do-do-dos.
Mami, tú y yo en el cuarto, ven, vamo' a matarno'.
Que, que-quiero que se dé, en el cuarto, ven, tú ven, no más do-do-dos.
Tengo la me' en el barrio, en el Porsche Pa' hacer esa to' ya paso por ti, ey.
Tengo la nieve en los pies, pipí veja en los dientes, cuando tú me veas te vas a partir, eh. Rapidito que no quiero que nadie me vea.
Mucho flash, Afro Rotta en la carretera. Y las baby to' listas, solas, se ven, se ven, se ven.
Mami, tú y yo en el cuarto, ven, vamo' a matarno' uno a uno.
Que, que-quiero que se dé, en el cuarto, ven, tú ven, no más do-do-dos.
Mami, tú y yo en el cuarto, ven, vamo' a matarno'. Que, que-quiero que se dé, en el cuarto, ven, tú ven, no más do-do-dos.
Estoy pa'l Jam City, desde Amiri, pensando en ti, ey, oh.
Y he prendido un philly pa' calmar lo que tengo aquí, ey, oh.
Esperando que se te salga, mami, que tú salgas y que todo te valga, eh. Que en tu cuerpo se escuchen palmas, si tocas Las
Palmas, que la noche es larga, ey.
Ey, yao, yao, yao, sí, sí. Y por ahí me dicen Nike.
El Afro Rotta. Hamilton. Dímelo, DJ Mag.
-Dímelo, Gage. The Music Front Company. -Ocho Black, el manifiesto del buen vivir.
Mami, tú y yo, yo, yo. Tú y yo, yo, yo. Tú y yo, yo, yo.
Перевод текста на русский
я за него
Джем Сити, от Амири, думаю о тебе, эй, ох.
И я включил Филадельфию, чтобы успокоить то, что у меня здесь, эй, ох.
Жду, когда выйдет наружу, мамочка, чтобы ты вышла и чтобы у тебя всё наладилось, ага. Пусть в твоем теле будут слышны ладони, если ты прикоснешься к Ласу
Пальмы, ночь длинная, эй, эй.
Мамочка, мы с тобой в комнате, приходи, давай убьем друг друга по одному.
Что, что... я хочу, чтобы это произошло, в комнате, иди, иди, больше никаких «сделай-сделай-два».
Мамочка, мы с тобой в комнате, пойдем, поубиваем друг друга.
Что, что... я хочу, чтобы это произошло, в комнате, иди, иди, больше никаких «сделай-сделай-два».
Он у меня есть по соседству, в Порше. Чтобы сделать это, я заеду к тебе, эй.
У меня снег на ногах, моча в зубах, когда увидишь меня, ты уйдешь, ага. Быстрее, я не хочу, чтобы кто-нибудь меня видел.
Много флэша, Афро Ротта на дороге. И малыши готовы, одни, смотрят, смотрят, смотрят.
Мамочка, мы с тобой в комнате, приходи, давай убьем друг друга по одному.
Что, что... я хочу, чтобы это произошло, в комнате, иди, иди, больше никаких «сделай-сделай-два».
Мамочка, мы с тобой в комнате, пойдем, поубиваем друг друга. Что, что... я хочу, чтобы это произошло, в комнате, иди, иди, больше никаких «сделай-сделай-два».
Я за Джем Сити, от Амири, думаю о тебе, эй, о.
И я включил Филадельфию, чтобы успокоить то, что у меня здесь, эй, ох.
Жду, когда выйдет наружу, мамочка, чтобы ты вышла и чтобы у тебя всё наладилось, ага. Пусть в твоем теле будут слышны ладони, если ты прикоснешься к Ласу
Палмс, ночь длинная, эй.
Эй, йао, йао, йао, да, да. И поэтому меня называют Найком.
Афро Ротта. Гамильтон. Скажи мне, DJ Mag.
-Скажи мне, Гейдж. Компания «Музыкальный фронт». -Очо Блэк, манифест хорошей жизни.
Мама, ты и я, я, я. Ты и я, я, я. Ты и я, я, я.