Другие треки от Russell Dickerson
Описание
Продюсер: Рассел Дикерсон
Продюсер, дополнительный инженер: Кейси Браун
Продюсер, инженер звукозаписи: Джош Керр
Ассистент продюсера: Элисон Макэналли
Инженер по микшированию: Джефф Браун
Мастеринг-инженер: Натан Данцлер
Текст и перевод песни
Оригинал
She had her arm out the window
Wind in her hair like the '80s
Singing with the radio playing
"You're my butterfly, sugar baby"
And then she looked at me like T-R-O-U-B-L-E was
On her mind and in her head, so I said
"I'll make it worth your wild"
This gravel goes for miles, she hit me with that smile
And she said, "Gun it, keep the night runnin'"
Pull me closer like this, Friday night on fire like
Girl, I like your style, keep drivin' me crazy
And I, I'll make it worth your wild
Oh yeah, I'll make it worth your wild
Parked back off 212 and 'tucky
Timberline where the creek bend curves
That roadside prairie clover ain't half as wild as her
Heat lightning in the twilight sky
Went ahead and put her hand in mine
Started that little bench-seat slide
I swear I'll make it worth your wild
This gravel goes for miles, she hit me with that smile
And she said, "Gun it, keep the night runnin'"
Pull me closer like this, Friday night on fire like
Girl, I like your style, keep drivin' me crazy
And I, I'll make it worth your wild
Oh yeah, I'll make it worth your wild
And then she looked at me like T-R-O-U-B-L-E was
On her mind and in her head, so I said
"I'll make it worth your wild"
Oh yeah, I'll make it worth your wild
I'll make it worth your wild
This gravel goes for miles, she hit me with that smile
And she said, "Gun it, keep the night runnin'"
Pull me closer like this, Friday night on fire like
Girl, I like your style, keep drivin' me crazy
And I, I'll make it worth your wild
Oh yeah, I'll make it worth your wild
Oh, yeah
Перевод текста на русский
Она высунула руку из окна
Ветер в ее волосах, как в 80-х.
Пение под радио
«Ты моя бабочка, сладкий малыш»
А потом она посмотрела на меня так, будто Т-Р-О-У-Б-Л-Е была
У нее на уме и в ее голове, поэтому я сказал
«Я сделаю это достойным твоего безумия»
Этот гравий тянется на многие мили, она поразила меня своей улыбкой
И она сказала: «Стреляй, продолжай ночь»
Притяни меня ближе вот так, вечер пятницы в огне, как будто
Детка, мне нравится твой стиль, продолжай сводить меня с ума
И я, я сделаю это достойным твоего безумия
О да, я сделаю это достойным твоего безумия
Припарковался у 212 и подтянут.
Тимберлайн там, где изгибается ручей
Этот придорожный прерийный клевер и вполовину не такой дикий, как она.
Жаркая молния в сумеречном небе
Пошла вперед и вложила ее руку в мою
Начал этот маленький скамейку
Клянусь, я сделаю это достойным твоего безумия
Этот гравий тянется на многие мили, она поразила меня своей улыбкой
И она сказала: «Стреляй, продолжай ночь»
Притяни меня ближе вот так, вечер пятницы в огне, как будто
Детка, мне нравится твой стиль, продолжай сводить меня с ума
И я, я сделаю это достойным твоего безумия
О да, я сделаю это достойным твоего безумия
А потом она посмотрела на меня так, будто Т-Р-О-У-Б-Л-Е была
У нее на уме и в ее голове, поэтому я сказал
«Я сделаю это достойным твоего безумия»
О да, я сделаю это достойным твоего безумия
Я сделаю это достойным твоего безумия
Этот гравий тянется на многие мили, она поразила меня своей улыбкой
И она сказала: «Стреляй, продолжай ночь»
Притяни меня ближе вот так, вечер пятницы в огне, как будто
Детка, мне нравится твой стиль, продолжай сводить меня с ума
И я, я сделаю это достойным твоего безумия
О да, я сделаю это достойным твоего безумия
О, да