Другие треки от Walker Hayes
Описание
Композитор, клавишные, ассоциированный исполнитель, программист, продюсер, автор текста: Уоррен «Оук» Фелдер
Автор текста, композитор, ассоциированный исполнитель, вокал, продюсер: Уокер Хейс
Мандолина, ассоциированный исполнитель, гитара, автор текста, композитор: Дилан Гутро
Композитор, ассоциированный исполнитель, автор текста: Шон Дуглас
Инженер по микшированию: Джо Тибодо
Мастеринг-инженер: Брэд Блэквуд
Текст и перевод песни
Оригинал
Said baby I'd be lyin' if I said I was surprised
Saw you leavin' comin' from a mile away
Honestly I can't believe that you were ever mine
People that look like you go to places like L.A
Girl it's all downhill from holdin' you, it's true
I hate to see you go, but I love the view
Before you do
Hey baby, is it cool if I
Get one more kiss goodbye
Come on hit me with that lipstick stain
Prolly cry a little bit but dang
Imma keep it on the bright side
The Imma be alright side
Ain't that many dudes in the world
Ever get to lose a girl
As fine as you
As fine as you
Ain't no hard feelings you ain't gotta apologize
Baby, I'm just grateful for the memories
Slipped out of my hands but they got you memorized
Ain't a lotta fish that look like you in the sea
I'm just glad that I had you for a while, for a while
When I'm lookin' back in that backseat, I'm gon' smile
That was wild
Hey baby, is it cool if I
Get one more kiss goodbye
Come on hit me with that lipstick stain
Prolly cry a little bit but dang
Imma keep it on the bright side
The Imma be alright side
Ain't that many dudes in the world
Ever get to lose a girl
As fine as you
As fine as you
Thank you for the opportunity
I can't breathe but I can't complain
When I see you on the movie screen
Imma tell the whole town we had a thing
Got a pretty good thing, baby
Imma tell the whole town we had a thing
Перевод текста на русский
Сказал, детка, я бы солгал, если бы сказал, что был удивлен
Видел, как ты уходишь за милю
Честно говоря, я не могу поверить, что ты когда-либо был моим
Люди, похожие на тебя, ходят в такие места, как Лос-Анджелес.
Детка, все идет под откос от того, что ты держишь меня, это правда.
Ненавижу видеть, как ты уходишь, но мне нравится этот вид
Прежде чем ты это сделаешь
Эй, детка, это круто, если я
Получи еще один поцелуй на прощание
Давай, ударь меня этим пятном от помады.
Наверное, немного поплакаю, но черт возьми.
Я держу это на светлой стороне
Имма будет в порядке
Не так уж много чуваков в мире
Когда-нибудь потеряешь девушку
Так же хорошо, как и ты
Так же хорошо, как и ты
Нет никаких обид, тебе не нужно извиняться.
Детка, я просто благодарен за воспоминания
Выскользнул из моих рук, но они тебя запомнили
В море не так уж много рыб, похожих на тебя.
Я просто рад, что ты был со мной какое-то время, какое-то время
Когда я оглядываюсь на заднее сиденье, я улыбаюсь
Это было дико
Эй, детка, это круто, если я
Получи еще один поцелуй на прощание
Давай, ударь меня этим пятном от помады.
Наверное, немного поплакаю, но черт возьми.
Я держу это на светлой стороне
Имма будет в порядке
Не так уж много чуваков в мире
Когда-нибудь потеряешь девушку
Так же хорошо, как и ты
Так же хорошо, как и ты
Спасибо за возможность
Я не могу дышать, но не могу жаловаться
Когда я вижу тебя на экране кино
Я расскажу всему городу, что у нас что-то есть.
У меня очень хорошая вещь, детка
Я расскажу всему городу, что у нас что-то есть.