Описание
Неизвестно, Другое: Януш Онуфрович
Неизвестно, Другое: Агнешка Томицка
Другое, неизвестно: Митчелл Фрум
Композитор и автор текста: Рэнди Ньюман
Текст и перевод песни
Оригинал
Na Południu w Luizjanie nad rzeką jest miasto
Jak z obrazka, w nim piękne panie
Panowie mili bardzo
Cały czas tu gra muzyka i kolorami wieje
Mienią się dni
Mnie i ciebie za serce chwyta
Porywa nowoorleański rytm
Płynie w sercach, w duszy gra
Ta muzyka maluje nam świat
Jest czas na pracę i czas na bal - musisz to zobaczyć sam
Mamy magię dobrą i złą, może pomóc się spełnić twym snom
To co posiadasz możesz utracić z nią w Nowym Orleanie...
Hej bracie, chyba wiesz, raz się żyje
Swój los w ręce bierz
A wszystko czego pragniesz, czego chcesz
W Nowym Orleanie jest...
Domki i pałace, biedni i bogacze wiodą tu swój los
Tak jedni, jak drudzy - pośród trosk marzenia tutaj spełnić chcą
Перевод текста на русский
На юге Луизианы есть город на реке.
Прямо как на картинке, красивые дамы.
Очень приятно, господа
Здесь постоянно играет музыка, и она полна красок.
Дни сверкают
Это касается моего и твоего сердца
Ритм Нового Орлеана завораживает
В сердцах льется, в душе играет
Эта музыка рисует для нас мир
Есть время для работы и время для бала – это надо увидеть самому.
У нас есть хорошая и плохая магия, она поможет вашим мечтам сбыться.
Все, что у тебя есть, ты можешь потерять с ней в Новом Орлеане...
Эй, брат, я думаю, ты знаешь, ты живешь только один раз
Возьмите свою судьбу в свои руки
И все, что ты хочешь, все, что ты хочешь
В Новом Орлеане есть...
Коттеджи и дворцы, бедные и богатые ведут здесь свою судьбу.
Они оба хотят осуществить свою мечту здесь, среди забот.