Описание
Автор текста: КИМ ФИЛ
Композитор: КИМ ФИЛ
Композитор: Джун Сону
Аранжировщик: Пак Джун Хон
Текст и перевод песни
Оригинал
찾지 못한 것들만 마른 턱 자리엔 놓아두지.
언제든 어떻게든.
음.
이해할까 싶어서.
아름다움이란 뭘 뜻하는지.
음.
날이 저물도록 고민했지.
그렇게 어떻게든.
음.
알게 될까 싶어서.
아직 다 피우지 못한 마음은 밤새 다 피어 있을까?
힘겹게 외면했던 마음을 애써 난 돌아보지 않았네.
음.
담아두기만 하면 되는데.
음.
조금의 시간은 벌 수 있는데.
그렇게 한다는 게.
음.
필요할까 싶어서.
빛바랜 추억 같은 꽃잎은 그래서 아름다운가.
누군가 만들었나 보다.
애써 난 선택하지 않고 가만히 바라보고 있어.
빛바랜 꽃잎 같은 추억은 아무런 힘도 없을까.
누군가 잃어버린 마음을 요란 품 안에 담아왔네.
Перевод текста на русский
Я оставляю только то, что не могу найти на своем сухом подбородке.
В любое время, в любом случае.
хм.
Я хотел понять.
Что значит красота?
хм.
Я думал об этом, пока не зашло солнце.
Так как-нибудь.
хм.
Мне было интересно, узнаю ли я.
Будет ли мое нереализованное сердце цвести всю ночь?
Я изо всех сил старалась не оглядываться на чувства, которые мне так трудно было игнорировать.
хм.
Все, что вам нужно сделать, это сохранить его.
хм.
Я могу выиграть немного времени.
Делаю это.
хм.
Я задавался вопросом, нужно ли мне это.
Не поэтому ли лепестки цветов, словно увядшие воспоминания, так прекрасны?
Похоже, кто-то это сделал.
Я изо всех сил стараюсь не делать выбор и просто спокойно смотреть на него.
Неужели воспоминания, подобные увядшим лепесткам цветов, не имеют силы?
Кто-то заключил потерянное сердце в громкие объятия.