Другие треки от PRO8L3M
Другие треки от Steez83
Описание
Мастеринг-инженер, персонал студии, микширование: Михал Зых
Вокал, ассоциированный исполнитель, продюсер: PRO8L3M
Автор: Оскар Тушинский
Композитор: Петр Шулц
Текст и перевод песни
Оригинал
Ja, ona, Glock, Cartier
Crack, wczorajszy skok, ten martwy bankier
Hajs – chowam, koks – szarpie
Ja i ona rozgrywamy partię
Jad goni ślad ciał, my jak porwany przez wiatr szmal
Śmierć bzdura, śmiech umarł lub go strach zżarł
Popularność gwiazd których każdy twarz znał
Ja i ona, i w mediach przekaz live, blau
Widzę ją – biegnie, chyba roześmiana
98 oktan chodzi, po co w jej dłoni klama
Wsiada, krzyczy – "Jedź!", jej ton wyzwala stres
Brudzi ubrania krew, nagle strzał pada, więc
Duszę gaz, palę sprzęgło, na bombach pędzą, obława
Skupiony na niej nie przyciąłem tła, choć była obawa
Ciśniemy, tempo gdy mkniemy jakby elektron
Wstrząsa ciałem ból, nim przyspieszy tętno
Sięgam ręką, czuję lepkie żebro
Na palcach czerwień ciepłą, świat blednie lekko
Z jej ust krew, a na policzku łza widoczna ledwo
Chcę wyszeptać, żе rozkoszne jest jej piękno
Jеsteśmy jak wydarzeń sploty, których skutkiem banknoty
Jak nie ma floty, to przychodzi blask nocy
Kładę na blat pocisk, jej dłoń jest w mojej
Możemy w tym momencie umierać oboje
Перевод текста на русский
Я, она, Глок, Картье
Крэк, вчерашнее ограбление, этот мертвый банкир
Деньги - прячу, кокс - тащу.
Я и она играем в игру
Яд идет по следу тел, мы как деньги, унесенные ветром
Смерть — это ерунда, смех умер или страх поглотил его.
Популярность звезд, лица которых знали все
Я и она, и прямые трансляции в СМИ, блау.
Я вижу ее – она бежит, наверное, смеется
Октановое число 98 на ходу, почему в руке ложь?
Она заходит, кричит - «Иди!», ее тон вызывает стресс.
Кровь пачкает одежду, вдруг раздается выстрел, так что
Нажимаю на педаль газа, сжигаю сцепление, они мечутся с бомбами, идет розыск
Ориентируясь на нее, я не обрезал фон, хотя и боялся
Мы торопимся, темп такой, как будто мы едем быстрее
Боль сотрясает ваше тело до того, как у вас увеличится частота сердечных сокращений.
Я протягиваю руку и чувствую липкое ребро
Теплый красный цвет на твоих пальцах, мир становится немного бледнее.
Изо рта у нее текла кровь, а на щеке едва виднелась слеза.
Я хочу прошептать, что ее красота восхитительна
Мы подобны событиям, результатом которых являются банкноты
Когда нет флота, наступает сияние ночи
Я кладу пулю на стойку, ее рука в моей.
Возможно, мы оба умираем в этот момент