Другие треки от przyłu
Другие треки от Wiktoria Zwolińska
Другие треки от Kuba Hejz
Описание
Ассоциированный исполнитель: Пшилу, Виктория Зволиньска, Куба Хейз
Ассоциированный исполнитель: przyłu
Ассоциированный исполнитель, автор текста: Виктория Зволиньска
Ассоциированный исполнитель: Куба Хейз
Продюсер, композитор: Якуб Щенсны
Автор текста: Бартош Пшилуцкий
Текст и перевод песни
Оригинал
Bracie mój, wracaj na tratwę.
Za długo płyniesz wpław i boję się, że nurt w końcu zabierze cię na dno.
Bracie mój, razem jest łatwiej.
Za długo płyniesz sam i boję się, że nurt w końcu zabierze cię na dno.
Na dno, na dno, na dno, na dno, na dno.
Tracisz dziś swoje najlepsze lata. Braciszku, zawsze masz dokąd wracać.
Nie miej złudzeń, to jedyna mapa.
Tracisz dziś swoje najlepsze lata. Braciszku, zawsze masz dokąd wracać.
Nie miej złudzeń, to jedyna mapa.
Nawet gdy zawiecie dobry plan.
Kod do drzwi niezmienny jest ten sam.
Możesz iść, ja zawsze będę czekać.
Bracie mój, razem jest łatwiej.
Za długo płyniesz sam i boję się, że nurt w końcu zabierze cię na dno.
Na dno, na dno, na dno, na dno, na dno.
Перевод текста на русский
Брат мой, вернись на плот.
Ты плыл слишком долго, и я боюсь, что течение в конце концов унесет тебя на дно.
Брат мой, вместе легче.
Ты слишком долго плавал один, и я боюсь, что течение в конце концов унесет тебя на дно.
До дна, до дна, до дна, до дна, до дна.
Сегодня ты упускаешь свои лучшие годы. Братишка, тебе всегда есть куда вернуться.
Не заблуждайтесь, это единственная карта.
Сегодня ты упускаешь свои лучшие годы. Братишка, тебе всегда есть куда вернуться.
Не заблуждайтесь, это единственная карта.
Даже если ты испортишь хороший план.
Код двери остается прежним.
Можешь идти, я всегда подожду.
Брат мой, вместе легче.
Ты слишком долго плавал один, и я боюсь, что течение в конце концов унесет тебя на дно.
До дна, до дна, до дна, до дна, до дна.