Описание
Продюсер: Фил Бит
Композитор, автор текста, продюсер: Орри Джексон
Инженер по сведению, мастеринг-инженер: Волкер «IDR» Гебхардт
Композитор и автор текста: Пьетро Ломбарди.
Композитор: Эль Би
Композитор и автор текста: Кадир Аксой
Текст и перевод песни
Оригинал
Trag dein Lächeln wie 'ne Narbe. Zeit heilt nichts.
Unsere Bilder sind schwarz, auch unter dem Licht. Warum kentert mein Boot? Keine
Rettung in Sicht. Rufe nach Hilfe, doch niemand hört mich.
Für mich war es so viel mehr. Mehr wie der Ozean. Keiner versteht, wie es ist.
Ich versink im schwarzen Meer. Keiner versteht, wie es ist.
Ich versink im schwarzen Meer. Jeder braucht mal 'ne Umarmung, wenn man sich vermisst. Funke
SOS, doch niemand hört mich. Keiner versteht, wie es ist.
Ich versink im schwarzen Meer.
Du hast mich gebrochen. Ich lauf dir hinterher.
Mein Herz sagt: „Stopp". Ich lieb dich so sehr. Ich hab dich nicht verloren.
Du wolltest einfach gehen. Du sagtest mir für immer, das war dein schönstes Problem.
Für mich war es so viel mehr. Mehr wie der Ozean.
Keiner versteht, wie es ist. Ich versink im schwarzen Meer.
Keiner versteht, wie es ist. Ich versink im schwarzen Meer. Jeder braucht mal 'ne
Umarmung, wenn man sich vermisst. Funke SOS, doch niemand hört mich.
Keiner versteht, wie es ist. Ich versink im schwarzen Meer.
An deinen Händen klebt die Farbe für meine schwarze Welt.
Dacht, wir malen sie uns aus, so wie sie uns gefällt.
Перевод текста на русский
Носите свою улыбку, как шрам. Время ничего не лечит.
Наши изображения черные даже при свете. Почему моя лодка переворачивается? Нет
Спасение на виду. Зову о помощи, но меня никто не слышит.
Для меня это было нечто большее. Больше похоже на океан. Никто не понимает, что это такое.
Я погружаюсь в черное море. Никто не понимает, что это такое.
Я погружаюсь в черное море. Всем нужны объятия, когда они скучают друг по другу. Искра
SOS, но меня никто не слышит. Никто не понимает, что это такое.
Я погружаюсь в черное море.
Ты сломал меня. Я бегу за тобой.
Мое сердце говорит: «Стоп». Я так сильно тебя люблю. Я не потерял тебя.
Ты просто хотел уйти. Ты всегда говорил мне, что это была твоя самая прекрасная проблема.
Для меня это было нечто большее. Больше похоже на океан.
Никто не понимает, что это такое. Я погружаюсь в черное море.
Никто не понимает, что это такое. Я погружаюсь в черное море. Каждому иногда это нужно
Обнимайтесь, когда скучаете друг по другу. Посылаю SOS, но меня никто не слышит.
Никто не понимает, что это такое. Я погружаюсь в черное море.
Цвет моего черного мира прилипает к твоим рукам.
Мы решили, что нарисуем его так, как нам нравится.