Описание
Продюсер: Себастьян Эггербауэр
Текст и перевод песни
Оригинал
Rosanna, you're the first thing I remember when I think about what happened, what happened through the years. And I am fine but every now and then
I wonder if you still think of me sometimes, me sometimes like I do.
In the dead of night, at the borderline. In the dead of night.
You show up.
Rosanna, I guess we have changed.
Rosanna, I don't even know your real name and much less I know your number.
I know nothing about you.
Oh my Rosanna, I had hoped it would get better, but somehow you have always, have always been close by. In the dead of night, at the borderline.
In the dead of night.
You show up.
Rosanna,
I guess we have changed.
I wonder how you've been and where you live.
And I wonder if you sometimes think of, of. . .
You show up.
Rosanna, now we're almost strangers.
You show up.
In the dead of night, at the borderline.
In the dead of night
Перевод текста на русский
Розанна, ты первое, что я вспоминаю, когда думаю о том, что произошло, что произошло за эти годы. И я в порядке, но время от времени
Интересно, ты все еще иногда думаешь обо мне, иногда обо мне так же, как я?
Глубокой ночью, на границе. Глубокой ночью.
Ты появляешься.
Розанна, я думаю, мы изменились.
Розанна, я даже не знаю твоего настоящего имени и тем более не знаю твоего номера.
Я ничего о тебе не знаю.
О, моя Розанна, я надеялся, что все станет лучше, но каким-то образом ты всегда, всегда была рядом. Глубокой ночью, на границе.
Глубокой ночью.
Ты появляешься.
Розанна,
Я думаю, мы изменились.
Интересно, как ты поживаешь и где живешь.
И мне интересно, думаете ли вы иногда об этом. . .
Ты появляешься.
Розанна, теперь мы почти чужие.
Ты появляешься.
Глубокой ночью, на границе.
В глухую ночь