Треки
Артисты
Жанры
Обложка трека 15 Questions

15 Questions

AMK

3:03французский рэп 2025-11-27

Другие треки от AMK

  1. Réussir ou mourir
  2. G-Life
Все треки

Описание

Продюсер: Кен и Рю

Автор текста: АМК

Исполнитель: Ппрод

Текст и перевод песни

Оригинал

C'est que tu m'as fait rêver si je reste
C'est que t'as encore merdé si j'te laisse
Surtout ne me réveille pas si je rêve
Est-ce que tu choisis, moi ou cette money?
Si je chute, Shawty est ce que tu seras mon échelle
Est c'que tu seras ma réussite ou l'instrument d'mon échec
Est-ce que tu riras à mes blagues, quand j'suis foncé-dé sous beuh
Est-ce que les années qui défilent auront raison de nous deux
Est-ce que tu sauras en prendre soin si j'te donnais ma vie
Est-ce que t'acceptera d'me laisser piloter l'navire?
S'ils sont sur le point de trouver mon Smith \u0026 Wesson
Est-ce que tu mentiras aux keufs s'ils te questionnent?
Et si jamais je retombe dans mes travers de bandit
Est-ce que tu me sortiras de là, ou bien, tu diras tant pis
T'facon, il pouvait pas lâcher, il aimait trop ça
Est-ce que tu finiras par croire que j'pouvais pas être trop sage?
Si j'tombe plus bas que terre est ce que tu me soutiendras
Et si oui, est-ce que ces paroles, tu t'en souviendras
Quand je rentrerai, énervé, encore sous adré'
Est-ce que tu sauras me réconforter sous un drap, dis-moi?
C'est que tu m'as fait rêver si je reste
C'est que t'as encore merdé si j'te laisse
Surtout ne me réveille pas si je rêve
Qu'est-ce que tu choisis, moi ou cette money?
Baby, j'ai les sentiments qui renaissent
Terminées les embrouilles, les crises de nerfs
Surtout ne me réveille pas si je rêve
M'envoler toi et moi et cette money
Yeah-yeah
Est-ce que t'est là que pour ma vibe
Pour la vie ou pour la night?
Si tu te tailles, ça me file des insomnies
Cœur
Est-ce que t'est là que pour ma vibe
Pour la vie ou pour la night
Si tu te tailles, ça me file des insomnies
Est-ce que tu sauras te comporter comme une vraie femme? (Vraie femme)
Est-ce que tu partiras loin au premier red flag? (Red Flag)
Est-ce que tu plieras bagage si la misère viens nous revoir? (Revoir)
Est-ce que tu m'en voudras si je dois m'en aller le soir?
Important, est-ce que t'aimera ma mère comme la tienne? (Maman)
Est-ce qu'il te faudra du temps pour que tu daignes prendre la peine de l'appeler?
Est-ce que tu sauras prendre le time pour parler de moi?
Car je sais qu'on se comprend mieux entre femmes
Je suis loin d'être parfait
J'sais pas si tu crois que j'en ai pas conscience
Est-ce que tu pardonneras si jamais je trahis ta confiance?
Et si, la providence me donne un enfant de toi
Sera tu fière, ou bien, tu t'en serviras contre moi
Est-ce que je serais un homme pour toi malgré mon côté hip-hop?
Selon la vraie vie, pas selon les critères de Tiktok
Et si j'pars en premier, j'sais que tous les couples en ont peur
Est-ce que je survivrai au moins dans ton âme et dans ton cœur, dis-moi?
C'est que tu m'as fait rêver si je reste
C'est que t'as encore merdé si j'te laisse
Surtout ne me réveille pas si je rêve
Qu'est-ce que tu choisis, moi ou cette money?
Baby, j'ai les sentiments qui renaissent
Terminées les embrouilles, les crises de nerfs
Surtout ne me réveille pas si je rêve
M'envoler toi et moi et cette money
Yeah-yeah
Est-ce que t'est là que pour ma vibe
Pour la vie ou pour la night
Si tu te tailles, ça me file des insomnies
Cœur
Est-ce que t'est là que pour ma vibe
Pour la vie ou pour la night?
Si tu te tailles, ça me file des insomnies
Pour la vie ou pour la night

Перевод текста на русский

Это потому, что ты заставил меня мечтать, если я останусь
Это потому, что ты снова облажался, если я тебя оставлю
Прежде всего, не буди меня, если я сплю
Ты выбираешь: я или эти деньги?
Если я упаду, Шоути, ты будешь моей лестницей
Будешь ли ты моим успехом или орудием моей неудачи?
Будешь ли ты смеяться над моими шутками, когда я под кайфом от травки?
Смогут ли прошедшие годы взять верх над нами обоими?
Знал бы ты, как с этим позаботиться, если бы я отдал тебе свою жизнь?
Вы позволите мне пилотировать корабль?
Если они собираются найти мой Смит\Вессон
Будете ли вы лгать полицейским, если они вас допросят?
И если я когда-нибудь снова стану бандитом
Ты вытащишь меня отсюда или скажешь слишком плохо?
В любом случае, он не мог отпустить, ему это слишком нравилось.
Неужели ты в конечном итоге поверишь, что я не могу быть слишком хорош?
Если я упаду ниже земли, ты поддержишь меня?
И если да, то запомнятся ли эти слова?
Когда я вернусь, злой, все еще под адре'
Можешь утешить меня под простыней, скажи?
Это потому, что ты заставил меня мечтать, если я останусь
Это потому, что ты снова облажался, если я тебя оставлю
Прежде всего, не буди меня, если я сплю
Что ты выбираешь: меня или эти деньги?
Детка, у меня есть чувства, которые возрождаются
Больше никакой путаницы, никаких нервных срывов.
Прежде всего, не буди меня, если я сплю
Улетай ты, я и эти деньги
Да-да
Ты здесь только ради моего настроения?
На всю жизнь или на ночь?
Если ты порежешься, у меня будет бессонница
Сердце
Ты здесь только ради моего настроения?
На всю жизнь или на ночь
Если ты порежешься, у меня будет бессонница
Сможете ли вы вести себя как настоящая женщина? (Настоящая женщина)
Далеко ли вы пойдете при первом красном флаге? (Красный флаг)
Соберетесь ли вы, если бедность снова придет к нам? (Обзор)
Ты будешь винить меня, если мне придется уйти вечером?
Важно, будешь ли ты любить мою маму так же, как свою? (Мама)
Вам понадобится время, чтобы позвонить ему?
Сможешь ли ты найти время поговорить обо мне?
Потому что я знаю, что между женщинами мы лучше понимаем друг друга.
я далек от совершенства
Не знаю, думаешь ли ты, что я об этом не знаю.
Простишь ли ты, если я когда-нибудь предам твое доверие?
И если провидение подарит мне ребенка от тебя
Будешь ли ты гордиться или используешь это против меня?
Буду ли я для тебя мужчиной, несмотря на мою хип-хоп сторону?
В реальной жизни, а не по стандартам TikTok
И если я уйду первой, я знаю, что все пары этого боятся.
Выживу ли я хотя бы в твоей душе и в твоем сердце, скажи мне?
Это потому, что ты заставил меня мечтать, если я останусь
Это потому, что ты снова облажался, если я тебя оставлю
Прежде всего, не буди меня, если я сплю
Что ты выбираешь: меня или эти деньги?
Детка, у меня есть чувства, которые возрождаются
Больше никакой путаницы, никаких нервных срывов.
Прежде всего, не буди меня, если я сплю
Улетай ты, я и эти деньги
Да-да
Ты здесь только ради моего настроения?
На всю жизнь или на ночь
Если ты порежешься, у меня будет бессонница
Сердце
Ты здесь только ради моего настроения?
На всю жизнь или на ночь?
Если ты порежешься, у меня будет бессонница
На всю жизнь или на ночь

Смотреть клип AMK - 15 Questions

Статистика трека:

Прослушивания Spotify

Позиции в чарте Spotify

Пики в чартах

Просмотры YouTube

Позиции в чарте Apple Music

Поиск в Shazam

Позиции в чарте Shazam