Описание
Продюсер: Нигяр Мухаррем
Мастеринг-инженер: Ясин Хашемпур
Звукорежиссер: Ясин Хашемпур
Композитор: Нигяр Мухаррем
Автор текста: Нигяр Мухаррем
Аранжировщик: Садик Хаджи
Текст и перевод песни
Оригинал
Küskündüm zaten her şey vuruk kırık.
Ben varsam işin içinde her şey garip kalır.
Bir de acıları yansıtan bir şarkı var. Sessiz çığlıklarım yankı oldu.
Küskündüm zaten her şey vuruk kırık, çarık çürük.
Ben varsam işin içinde her şey garip kalır. Yarım yanım hep.
Bir de acıları yansıtan bir şarkı vardı hep başucumda susmayan. Sessiz çığlıklarım yankı oldu benimle nefreti harmanlayan.
Doldum taştım var kırgınlıklarım sana.
Sustum kaldım hep huzurum kalmasa da. İçim içime sığmaz.
Yürekli olsana. Ne varsa gel hadi yüzüme vursana.
Doldum taştım var kırgınlıklarım sana.
Sustum kaldım hep huzurum kalmasa da. İçim içime sığmaz.
Yürekli olsana.
Ne varsa gel hadi yüzüme vursana.
Küskündüm zaten her şey vuruk kırık, çarık çürük.
Ben varsam işin içinde her şey garip kalır. Yarım yanım hep.
Bir de acıları yansıtan bir şarkı vardı hep başucumda susmayan. Sessiz çığlıklarım yankı oldu benimle nefreti harmanlayan.
Doldum taştım var kırgınlıklarım sana.
Sustum kaldım hep huzurum kalmasa da. İçim içime sığmaz.
Yürekli olsana. Ne varsa gel hadi yüzüme vursana.
Doldum taştım var kırgınlıklarım sana.
Sustum kaldım hep huzurum kalmasa da. İçim içime sığmaz.
Yürekli olsana. Ne varsa gel hadi yüzüme vursana.
Doldum taştım var kırgınlıklarım sana.
Sustum kaldım hep huzurum kalmasa da. İçim içime sığmaz.
Yürekli olsana.
Ne varsa gel hadi yüzüme vursana.
Перевод текста на русский
Я злился, все уже было сломано.
Если я вмешаюсь, все останется странным.
Есть также песня, отражающая боль. Мои тихие крики раздались эхом.
Я уже обижался, все было сломано и сломано.
Если я вмешаюсь, все останется странным. Я всегда наполовину с тобой.
Еще была песня, отражающая боль, которая всегда оставалась у моей постели. Мои безмолвные крики превратились в эхо, смешавшее меня с ненавистью.
Меня переполняет обида на тебя.
Я всегда молчал, хотя у меня не было покоя. Я не могу поместиться внутри.
Будьте храбрыми. Кем бы ты ни был, давай и брось это мне в лицо.
Меня переполняет обида на тебя.
Я всегда молчал, хотя у меня не было покоя. Я не могу поместиться внутри.
Будьте храбрыми.
Кем бы ты ни был, давай и брось это мне в лицо.
Я уже обижался, все было сломано и сломано.
Если я вмешаюсь, все останется странным. Я всегда наполовину с тобой.
Еще была песня, отражающая боль, которая всегда оставалась у моей постели. Мои безмолвные крики превратились в эхо, смешавшее меня с ненавистью.
Меня переполняет обида на тебя.
Я всегда молчал, хотя у меня не было покоя. Я не могу поместиться внутри.
Будьте храбрыми. Кем бы ты ни был, давай и брось это мне в лицо.
Меня переполняет обида на тебя.
Я всегда молчал, хотя у меня не было покоя. Я не могу поместиться внутри.
Будьте храбрыми. Кем бы ты ни был, давай и брось это мне в лицо.
Меня переполняет обида на тебя.
Я всегда молчал, хотя у меня не было покоя. Я не могу поместиться внутри.
Будьте храбрыми.
Кем бы ты ни был, давай и брось это мне в лицо.