Описание
Продюсер: Арел Корай Налбант
Текст и перевод песни
Оригинал
Sıradan bir akşamüstü denk geldik birbirimize.
Gri bir kazak üstünde, ellerinse ceplerinde.
Kaçamak bakışların, arsız şakalarınla ne yaptın anlamadım. Yörünge takılı kaldım.
O gece gelmeseydin hiç görmeseydim seni, çıkar mıydın karşıma yine?
Kader mi bizimki?
Tatmasaydım hiç, sevmeseydim seni, sensiz geçen bu hayat kalır mıydı eksik? Eksik.
Eksik.
Eksik.
Kalır mıydı eksik? Girdin hayatıma sessizce.
Baktım çoktan yerin hazır. Yatağımda uyudun önce, sabahlarımla karıştın.
Fırçam durur banyoda, anahtarlar cebimde.
Geldin çok çabuk yerleştin kalbimin ta içine.
Bir gün yine denk gelsek birbirimize, aynı yer, aynı şehirde. Gelir miydin seninle göz göze?
Geçip gider misin yoksa sessizce?
O gece gelmeseydin hiç görmeseydim seni, çıkar mıydın karşıma yine? Kader mi bizimki?
Tatmasaydım hiç, sevmeseydim seni, sensiz geçen bu hayat kalır mıydı eksik?
O gece gelmeseydin hiç görmeseydim seni, çıkar mıydın karşıma yine? Kader mi bizimki?
Tatmasaydım hiç, sevmeseydim seni, sensiz geçen bu hayat kalır mıydı eksik? Eksik. Eksik.
Eksik. Kalır mıydı eksik? Eksik. Eksik. Eksik.
Kalır mıydı eksik?
Перевод текста на русский
Мы встретились обычным вечером.
На тебе серый свитер, руки в карманах.
Я не понимаю, что ты делал своими украдкой взглядами и дерзкими шутками. Я застрял на орбите.
Если бы ты не пришел той ночью и я никогда тебя не увидел, появился бы ты передо мной снова?
Это наша судьба?
Если бы я никогда не вкусил тебя, если бы я не любил тебя, была бы эта жизнь без тебя неполной? Отсутствующий.
Отсутствующий.
Отсутствующий.
Останется ли он пропавшим без вести? Ты вошёл в мою жизнь молча.
Я вижу, что твое место уже готово. Сначала ты спал в моей постели, ты смешался с моим утром.
Моя кисть в ванной, ключи в кармане.
Ты пришел и очень быстро поселился в моем сердце.
Если однажды мы снова встретимся, в том же месте, в том же городе. Вы бы встретились с вами взглядом в глаза?
Пройдешь мимо или тихо?
Если бы ты не пришел той ночью и я никогда тебя не увидел, появился бы ты передо мной снова? Это наша судьба?
Если бы я никогда не вкусил тебя, если бы я не любил тебя, была бы эта жизнь без тебя неполной?
Если бы ты не пришел той ночью и я никогда тебя не увидел, появился бы ты передо мной снова? Это наша судьба?
Если бы я никогда не вкусил тебя, если бы я не любил тебя, была бы эта жизнь без тебя неполной? Отсутствующий. Отсутствующий.
Отсутствующий. Останется ли он пропавшим без вести? Отсутствующий. Отсутствующий. Отсутствующий.
Останется ли он пропавшим без вести?