Описание
Дата выпуска: 28 ноября 2025 г.
Текст и перевод песни
Оригинал
Güneş yanıp hep sessiz batar.
İnmediğin yerlerde benim canım var.
Yüzünden bir yılan yıkanır derime.
Omuzlarında tanımadığım yüklerim var.
Ellerimden bu yeniden saldım.
Derinlere batarken diplere tutundum.
Yalnız çöküş içimi koparıyor.
Bu gölge gizli bitmek bilmiyor.
Ben bir fırtına karanlıkta salınım.
Sessiz ve gölgesiz.
Ben bir fırtına gözlerine kaybolurum. Sessiz ve gölgesiz. Ben bir fırtına karanlıkta salınım.
Sessiz ve gölgesiz. Ben bir fırtına gözlerine kaybolurum. Sessiz ve gölgesiz.
Ben bir fırtına karanlıkta salınım. Sessiz ve gölgesiz.
Ben bir fırtına gözlerine kaybolurum. Sessiz ve gölgesiz.
Перевод текста на русский
Солнце палит и всегда молча садится.
Моя жизнь проходит в местах, куда ты не приземляешься.
Змея впивается в мою кожу со своего лица.
На моих плечах лежит бремя, которого я не узнаю.
Я снова выпустил это из рук.
Я держался за дно, погружаясь глубже.
Только крах разбивает мне сердце.
Эта теневая тайна никогда не кончается.
Я — буря, раскачивающаяся во тьме.
Тихо и без теней.
Я теряюсь в глазах бури. Тихо и без теней. Я — буря, раскачивающаяся во тьме.
Тихо и без теней. Я теряюсь в глазах бури. Тихо и без теней.
Я — буря, раскачивающаяся во тьме. Тихо и без теней.
Я теряюсь в глазах бури. Тихо и без теней.